“我知道,我知道,奈兒,什么也別說?!北说谩だ税参恐?/p>
午飯前,警方預(yù)審員就來了。
彼得·拉克沒有拒絕她們。
他覺得,長痛不如短痛,與其在遺忘中感受劇痛,不如在持續(xù)的痛楚中消化陣痛。
她們決定就把詢問地點設(shè)在客廳,警方也很通情達理,派來了兩位女性。
彼得的確發(fā)現(xiàn),當(dāng)女兒看到對面坐著的是兩名同性時,臉上緊張的表情舒緩了一些。
筆錄中,女預(yù)審員又詢問了昨晚問過的問題,目的是想確認昨晚香奈兒在驚懼后說過的話準確無誤;
接著,又問了許多新問題。
香奈兒嗓子發(fā)不出聲音,有時會用書寫來回答預(yù)審員的問題。
每寫一個字,少女的手就要顫抖一下。
而直到預(yù)審結(jié)束,香奈兒已經(jīng)虛弱的滿頭大汗,連筆都握不穩(wěn)了。
彼得知道自己女兒為何如此勉強自己的原因,是因為一股本能的倔強,不希望在陌生人面前展露最真實的脆弱,這點和她母親那好強的性格特別像。
警方的人走時,香奈兒卻突然問了一個問題,她想知道案件調(diào)查的結(jié)果。
但彼得知道,正常來講,這種案件的調(diào)查不會在一天之內(nèi)就得出結(jié)論,而且處于對死者信息的保密原則,她們也不會告訴她。
果然,兩名預(yù)審員搖了搖頭。
但就在她們離開彼得·拉克的家門時,其中一位卻突然停下,轉(zhuǎn)身對香奈兒說,“我們不知道闖入者對他們做了什么,但單從武器和受害人身上的指紋來看,所有致命傷口應(yīng)該都是他們自己造成的。別告訴別人。”
說完,她們便立刻離開了
這便是女人的溫柔,彼得想,有時候只有真相能打開某些心結(jié)。
香奈兒又哭了,但這一次,聲音中不再有那么多驚懼與戰(zhàn)栗了。
彼得點了外賣,雖然沒有絲毫胃口,但他仍是鼓勵女兒吃下去了一些,他自己也是。
接著,父女倆就坐在客廳中,各自沉默著。
香奈兒眼眶中的淚水已經(jīng)變成兩條細流了,但這一條細流是無論如何也擋不住了。
不知道沉默了多久后,香奈兒終于開口,聲音沙啞得不成樣子。“爸爸,我看那個人,拿槍……對著曉雨?!?/p>