“你這全是空話!”
“這是在耍我們嗎?”
“這報告有什么意義!”
“如果人類真的有一天能控制自己的進化,那么第一個要做的就是停止這種瘋狂的行為!”
“你覺得潘多拉要如何理解你的發(fā)現(xiàn)?”
彼得·拉克借用一句話作為回答。
“……簡而言之,人類作為一個種群所面臨的問題是:如何使自身不斷增長的知識與如何運用這些知識的智慧保持平衡。
“潘多拉也如此。它面臨的問題是,接受,或是拒絕……”
“世界會亂套的,所有人都會瘋狂的!”
“我不認同你這種說辭?!北说没貞?yīng)。
在這緊張的時刻他幾乎想笑,因為男人突然想起的話竟然是從一個高中生那里剛剛聽來的?!拔也挥X得所有人都是蠢貨,都是瘋子,人越聚越蠢那些說辭。我覺得,人,更向往自由?!?/p>
“這和自由有什么關(guān)系?”
彼得自己也不知道,他就只是突然想起了這句話而已。
“我們真的需要這么進化嗎?如果真是這樣,那和變異也沒什么區(qū)別了吧?我們有智慧??!這幾個世紀你所說的‘慢’,是因為我們的智力在增長??!”
“真的嗎?你真的認為我們比半個世紀,甚至一個世紀前的人更聰明嗎?”彼得反問,“還有,我們的智慧體現(xiàn)在我們創(chuàng)造和能利用的工具上。從古至今無不如此。
“但現(xiàn)在,我們幾乎已經(jīng)制造出曾經(jīng)幻想過的最強大的工具了——人工智能。它是什么?它是代替我們思考,幫助我們思考的工具。
“我們還能制造出更強大的工具嗎?不能了。
“可從現(xiàn)在的發(fā)展來看,它可以,潘多拉可以。所以,會不會有一天,潘多拉制造出了我們無法使用的工具。那個時候,我們該怎么辦呢?將主導(dǎo)權(quán)全部交給人工智能嗎?”
“您是反機器主義者嗎?”
“不,我只是談到了這里?!北说媒忉屨f,“我一直認為人工智能絕對可以幫助到我們,但作為一名生物學(xué)家,現(xiàn)在,我更希望看到的是人類自身的進步?!?/p>
“‘現(xiàn)在’是什么意思?”有敏銳的耳朵察覺到了彼得話中的另一層意思。
“現(xiàn)在,就是我將這篇文章發(fā)表出來的原因?!?/p>
“您的意思是,你早就寫好了這個報告嗎?”后排的記者問。
彼得聳了聳肩,“誠實的說,是的?!?/p>