隨后只聽得一陣凄厲的慘叫聲傳來,原本整齊有序的皇宮,瞬間陷入混亂。
宮女和守衛(wèi)們驚恐地四處逃竄,尖叫聲此起彼伏。
而隨著大清皇帝的駕崩,整個大清王朝也隨之崩塌。
失去了皇帝的統(tǒng)治,國家陷入一片混亂,與滅亡已無太大區(qū)別。
要知道,在過去的數(shù)年時間里
許魏可是充分利用了每一刻寶貴的時間,全力地發(fā)展自己的勢力。
尤其是對一些地下勢力的培育和壯大,其發(fā)展速度之快令人咋舌。
這些地下勢力成員不僅包括許魏精心挑選的頂尖殺手,還有一些武道高手。
他們的存在使得這個地下勢力異常強大,其影響力幾乎覆蓋了整個大清王朝。
而這個地下勢力的任務也并非僅僅局限于殺人,他們負責打探各處情報的重任。
這讓許魏即便一直待在華明州內(nèi),也能對天下大事了如指掌。
事實上,許魏的軍隊之所以能夠如此迅速地攻打到大清的國都,這個地下勢力在其中發(fā)揮的作用堪稱舉足輕重。
而許魏的計劃其實相當簡潔明了,那便是斬首。
幾十名訓練有素的殺手懷揣著必死的決心,將對方的首領全部干掉。
而隨著首領們的倒下,對方的軍隊頓時陷入了一片混亂。
沒有了領頭的人物,他們就像失去了方向的羊群,不知所措。
盡管對方的軍隊人數(shù)眾多、裝備精良,但在這突如其來的打擊下,他們的戰(zhàn)斗力大打折扣,難以發(fā)揮出應有的作用。
而許魏招募過來的那些將領們,更是如虎添翼。
他們中的不少人都是武力高強的猛將,沖鋒陷陣時猶如猛虎下山,勢不可擋。
并且除了這些明面上的力量,還有一些武道高手在暗中協(xié)助。
他們隱藏在暗處,以詭異的身手和致命的招數(shù),給敵人帶來了意想不到的打擊。
此外,還有許多地下勢力的人也參與其中。
他們分散在七州各地,悄悄地建立起了大量的據(jù)點,囤積糧食和軍械。