“所以,繆里徳斯女士真的是兇手?”直到看到繆里徳斯像斷線木偶般癱坐在地,樂隊(duì)隊(duì)長才猛地意識(shí)到剛剛那場(chǎng)推理指向了怎樣的一個(gè)真相。
她艱難地吞咽了一下,聲音有些干澀的問道:“可是……繆里徳斯女士,為什么?您為什么要這么做?。俊?/p>
繆里徳斯聞言,身體顫抖了一下,隨后,她猛地抬起了那張被淚水沖刷得一片狼藉的臉。
她沒有立刻回答,而是先深吸了一口氣,胸膛劇烈起伏,像是在積蓄某種情緒。然后,她用力地用袖子胡亂抹了一把臉,這個(gè)動(dòng)作非但沒有擦凈污痕,反而讓眼線和粉底更加混亂地糊開,在慘白的皮膚上形成詭異的色塊。
“為什么?!”繆里德斯聲音尖細(xì),甚至可以說是刺耳了,“因?yàn)樗撍?!?/p>
“我明明,我明明那么幫助她了!
”繆里徳斯,抬起頭,空洞的眼神掃過在場(chǎng)的眾人:“可她呢?!她竟然用那把破破爛爛、像垃圾堆里撿來的破吉他來參加我的比賽!這…這就是對(duì)我最大的侮辱!是對(duì)音樂殿堂的褻瀆!”
說到“破吉他”時(shí),她的聲音陡然拔高,歇斯底里的喊道:“你們應(yīng)該知道這意味著什么??!這意味著她根本不重視這個(gè)舞臺(tái)!不重視我這個(gè)導(dǎo)師!她是在用那把破爛玩意兒嘲笑我的品味!踐踏我的專業(yè)!這…這難道不是最惡毒的不尊重嗎?!啊?!”
“所以!所以我才一時(shí)沖動(dòng),做出了這樣的行為!”繆里徳斯好似在尋找認(rèn)同感般的喊道:“這不能怪我!”
正當(dāng)繆里德斯歇斯底里的朝著周圍人大喊大叫的時(shí)候,冰糖雪梨突然在眾目睽睽之下向前跨出一步,來到了她面前。
“你說什么?”
冰糖雪梨眼神微瞇,死死的盯著她。
“一把破吉他?對(duì)你音樂殿堂的侮辱?”說著,冰糖雪梨突然怒目圓睜,對(duì)著繆里德斯伸出一指怒罵道“你是不是自認(rèn)高人一等了?你把音樂當(dāng)成什么了?!”
繆里德斯似乎是被冰糖雪梨的舉動(dòng)給嚇住了,并沒有說話,而冰糖雪梨則繼續(xù)保持著那副怒容用冰冷的聲音說著。
“她的歌我聽了,我能在她的歌聲里體會(huì)到她對(duì)音樂的熱愛,而你呢?我在你的演奏里只能聽出你那令人作嘔的虛榮心!”
冰糖雪梨的話語好似淬火尖刀,可繆里徳斯卻在短暫的沉默后,發(fā)出了更加尖利且嘶啞聲音:“住口!”
“你懂什么?!你這種…”繆里徳斯卡了一下,接著喊道:“你這種連真正藝術(shù)殿堂門檻都沒摸到的人,有什么資格在這里大放厥詞?!”
“感受?!熱愛?!”
她嗤笑一聲,笑聲里充滿了鄙夷和不屑,“音樂是什么?音樂是神圣的!是需要用最完美的形式去呈現(xiàn)的藝術(shù)!那把破吉他,就是堆破爛木頭!讓這種東西出現(xiàn)在我繆里德斯擔(dān)任導(dǎo)師的舞臺(tái)上,本身就是一種褻瀆!一種對(duì)我、對(duì)音樂本身最大的不尊重!”
她用力揮動(dòng)手臂,指向虛無,仿佛在捍衛(wèi)某種不容置疑的真理:“你說我虛榮?你說我的音樂爛?那只是你主觀的、狹隘的、充滿嫉妒的臆斷!你能聽懂什么是真正高雅的藝術(shù)表達(dá)嗎?!音樂豈是你這種只會(huì)聽些‘廉價(jià)熱愛’的人能妄加評(píng)論的?你連評(píng)價(jià)的資格都沒有!”
說著說著,繆里徳斯的腰漸漸直了起來,語氣也更加理直氣壯了:“我的感受,就是證據(jù)!那把破吉他就是不尊重!就是侮辱!”
“……你真是沒救了。”冰糖雪梨聲音冰冷的說道。
“你!你又怎么能懂我………”
繆里徳斯還想再說下去,但卡里勒姆卻出言打斷了她:“好了,既然在主觀感受上存在分歧,那我們就從理性上進(jìn)行分析吧?!?/p>
此話一出,在場(chǎng)的眾人都看向了卡里勒姆。
“理性?”繆里徳斯也愣住了,“什么理性?”
“當(dāng)然是講證據(jù),”卡里勒姆的視線從帽檐下抬起,落在繆里德斯的臉上:“你并非沖動(dòng)殺人,而是早有預(yù)謀的證據(jù)?!?/p>
“什么?!”
沒有理會(huì)眾人的驚呼,卡里勒姆只是平靜的說了起來:“讓我們先從清潔劑開始吧?!?/p>
“最大的疑點(diǎn)就是,普通的場(chǎng)地清潔,為什么需要這種強(qiáng)力的效果,含有過氧化氫的清潔劑。”
“我、我想讓房間清理的更干凈一些啊!”繆里徳斯說道:“這有什么問題嗎?”