距離曳影鎮(zhèn)的混亂已經(jīng)過(guò)去幾天,天空依舊是那死氣沉沉的模樣。鎮(zhèn)民們不再聚集,也不再叫喊,那場(chǎng)短暫而丑陋的狂歡過(guò)后,留下的是更深的寂靜。街上偶爾有省兵的小隊(duì)巡邏而過(guò),他們整齊的皮靴踩在地上上,發(fā)出“咔噠、咔噠”的聲響。
鎮(zhèn)長(zhǎng)宅邸的書(shū)房里,那攤暗褐色的血跡已被清理干凈,但空氣中似乎依然殘留著一股無(wú)法驅(qū)散的味道。巴赫站在窗前,看著鎮(zhèn)民,臉上看不出任何表情。
這時(shí),敲門(mén)聲響起,片刻后卡琳推門(mén)而入,她已經(jīng)換上了一身干凈利落的深色衣裝,那雙琥珀色的眼睛,已然恢復(fù)了往日的銳利與冷靜。
“巴赫隊(duì)長(zhǎng)。”
巴赫轉(zhuǎn)過(guò)身,對(duì)卡琳行了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的軍禮。
“卡琳長(zhǎng)官。您交代的事情,已經(jīng)處理妥當(dāng)?!彼噶酥缸郎弦粋€(gè)用油布包裹好的文件袋,“這是對(duì)阿姆瑞奇罪行的初步調(diào)查報(bào)告,以及對(duì)那些帶頭作亂的鎮(zhèn)民,特別是皮貨商博克等人的審訊記錄。他們已經(jīng)對(duì)殺死鎮(zhèn)長(zhǎng)的罪行供認(rèn)不諱。我會(huì)將他們連同您提供的物證,一并押送至斯瓦里吉市,再由市里轉(zhuǎn)呈行省處置?!?/p>
卡琳點(diǎn)了點(diǎn)頭,將一本她連夜整理出的、關(guān)于“天空碎片”危險(xiǎn)性評(píng)估和“鬼嚎風(fēng)口”異?,F(xiàn)象的加密報(bào)告遞給巴赫:“這個(gè),也請(qǐng)一并上報(bào),并注明最高警戒等級(jí)。我建議,在中央議會(huì)沒(méi)有派出專(zhuān)人處理前,封鎖整個(gè)‘鬼嚎風(fēng)口’區(qū)域。”
巴赫接過(guò)報(bào)告,感受著那份沉甸甸的重量,鄭重地回答:“屬下明白?!彼聊似?,問(wèn)道:“長(zhǎng)官……您接下來(lái)有何打算?”
“我要護(hù)送重要的證人離開(kāi)這里,回輝鐵城”卡琳的目光投向窗外,
“曳影鎮(zhèn)的爛攤子,就有勞了。”
“職責(zé)所在?!卑秃栈卮?,他知道卡琳不想多說(shuō),便也不再追問(wèn)。
他在鎮(zhèn)上為卡琳安排了一輛相對(duì)結(jié)實(shí)、補(bǔ)給也算充足的馬車(chē),路途并不短,這是他作為地方駐軍領(lǐng)隊(duì),所能提供的、符合規(guī)則的最大便利。
當(dāng)卡琳帶著亞敏和伊利絲走出宅邸時(shí),整個(gè)小鎮(zhèn)都仿佛在用敬畏而疏離的目光注視著她們。那個(gè)曾經(jīng)不可一世的鎮(zhèn)長(zhǎng),在她們到來(lái)后短短幾天內(nèi)便橫尸書(shū)房,這個(gè)來(lái)自首都的神秘女人,在鎮(zhèn)民心中已然與某種不可抗拒的力量劃上了等號(hào)。
馬車(chē)緩緩駛出曳影鎮(zhèn),將那片死寂與罪惡遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在了身后。
車(chē)廂里很溫暖,鋪著厚厚的毛毯。安蜷縮在角落,這是她第一次坐馬車(chē),但她沒(méi)有絲毫新奇感,只是緊張地攥著自己的衣角。這幾天,雖然卡琳姐姐將她照顧得很好,但身邊這些陌生的、看起來(lái)很厲害的哥哥姐姐,還是讓她感到有些拘謹(jǐn)和害怕。
亞敏看出了她的不安。
她挪了挪身子,坐到安的旁邊,從自己那個(gè)總是裝著各種稀奇古怪東西的行囊里,掏出一個(gè)用幾顆被磨得光滑的彩色石子和一根不知名林鳥(niǎo)的、帶著漂亮藍(lán)色斑點(diǎn)的羽毛編成的手鏈,不由分說(shuō)地戴在了安的手腕上。
“這次可是托了你的福,我們小隊(duì)還是頭一回執(zhí)行任務(wù)能坐上這么好的馬車(chē)呢!喏,送你的?!?/p>
亞敏的笑容很爽朗,帶著讓人無(wú)法抗拒的親近感,“安,你看上去比我第一次見(jiàn)到你的時(shí)候精神多啦!”
“謝謝,亞敏姐姐”
這些新認(rèn)識(shí)的哥哥姐姐都是好人,他們會(huì)用自己的方式逗她笑,會(huì)不動(dòng)聲色地將多一份的干糧留給她,會(huì)在夜里悄悄地為她蓋好滑落的毛毯。
之后的路上,坐在安身旁的亞敏,不再像最初那樣刻意地找話說(shuō),她只是安靜地靠著車(chē)壁,偶爾會(huì)拿起水囊,遞給安,然后沖她眨眨眼,露出一個(gè)爽朗的笑容。
安會(huì)接過(guò)水囊,小聲地道謝。她能感覺(jué)到,自己正在被這個(gè)小小的、移動(dòng)的“家”所接納。沒(méi)有伊莎貝爾夫人那種令人窒息的規(guī)矩,也沒(méi)有時(shí)時(shí)刻刻的審視。車(chē)外,那個(gè)叫格里夫的、嗓門(mén)很大的男人,偶爾會(huì)和另一個(gè)哥哥大聲開(kāi)著玩笑,聲音洪亮得能穿透車(chē)廂的木板,但那份粗獷,卻讓安感到一種莫名的心安。
馬車(chē)碾過(guò)混著泥雪的凍土,車(chē)輪發(fā)出的“咯吱”聲單調(diào)而重復(fù),像在為這片山野伴奏。
但安的心,還是有一塊地方是空的。
她的目光一直釘在車(chē)窗外。那些慢慢倒退的、形狀扭曲的枯樹(shù),那些覆蓋著殘雪的、灰褐色的巖石,那些蜿蜒曲折的、仿佛沒(méi)有盡頭的山路……這一切,都和那段逃亡的路,慢慢地重疊在了一起。
每一個(gè)場(chǎng)景,都像一根針,輕輕地、卻又毫不留情地刺進(jìn)她的記憶里。
霜落村……那個(gè)只存在了短短幾天的家。那里有芬恩哥爽朗的笑聲,有米卡別扭的關(guān)心,有瑪麗媽媽在爐火邊忙碌的身影,甚至有沃倫爺爺那沉悶的咳嗽聲。那個(gè)家,也像大橡樹(shù)村的家一樣,成了灰燼。
安的胸口像被什么東西堵住了,悶得發(fā)慌。她感覺(jué)自己像一個(gè)被線扯斷了的風(fēng)箏,在這片荒涼的天地間漫無(wú)目的地飄著,找不到任何可以落腳的地方。