“我就是后爸?!?/p>
沈婳愣了一下,扭頭看向傅澄海。
傅澄海一臉壞笑,“他把你所有的注意力都搶走了,也怨不得我當(dāng)后爸?!?/p>
沈婳無(wú)奈睨他,“你正經(jīng)點(diǎn),行嗎?”
多大人了。
她都替傅簡(jiǎn)愁。
傅澄海卻死皮賴臉上身,非要抱著沈婳,貼著她,“我哄你睡,你想聽(tīng)歌,還是想聽(tīng)數(shù)羊?”
沈婳沒(méi)轍,只能任他抱著,“你會(huì)唱什么?”
“你想聽(tīng)什么?”
“周杰倫的歌會(huì)唱嗎?”
“不會(huì)?!?/p>
“……”沈婳放棄,“那還是算了?!?/p>
“睡前不應(yīng)該聽(tīng)搖籃曲,聽(tīng)流行音樂(lè)不是越聽(tīng)越興奮?”
“那你給我唱個(gè)搖籃曲聽(tīng)聽(tīng)?!?/p>
傅澄海笑問(wèn):“想聽(tīng)法語(yǔ)還是俄語(yǔ)的?”
沈婳目露驚訝,“你還會(huì)法語(yǔ)和俄語(yǔ)?”
傅澄海微微一笑,“不太會(huì),就會(huì)兩首入門級(jí)別的歌?!?/p>
沈婳生出些興致,“那你唱給我聽(tīng)聽(tīng)。”
傅澄海清清嗓子,挑了一首最簡(jiǎn)單的《jem’appelleHélè
e》(《我的名字叫伊蓮》)。
沈婳起初以為歌會(huì)陌生,但等傅澄海簡(jiǎn)單唱了幾句,氣泡音裹著甜甜的旋律,沈婳突然想起,這首歌有中文的翻唱,是蔡淳佳的《依戀》。
沈婳以前學(xué)語(yǔ)言的,對(duì)于法語(yǔ)也有簡(jiǎn)單的了解,法語(yǔ)的發(fā)音是最難學(xué)的幾種語(yǔ)言之一。
對(duì)于這種發(fā)音要求高的語(yǔ)言,講好了你是紳士,講不好,就是大家眼里的笑料。
她周圍學(xué)法語(yǔ)的同學(xué),更是少之又少。
傅澄海的發(fā)音不算標(biāo)準(zhǔn),但他聲音好聽(tīng),也掩蓋了不少瑕疵。