summer
birds
(希望就像夏天的鳥兒)
too
swiftly
flown
away
(轉(zhuǎn)瞬即逝)
And
now
I
am
standing
here
(此刻
我站在這里)
……”
一人一段,兩人的聲音輪番上陣。
她們牽著手,時(shí)而深情對望,時(shí)而合唱。
惠特妮·休斯頓大氣磅礴的高音與瑪麗亞·凱莉絕美婉轉(zhuǎn)的海豚音完美融合。
把這首歌曲的情感完美的表現(xiàn)了出來。
兩人的聲音優(yōu)美動(dòng)聽,光是聽著,耳朵仿佛懷孕了一般。
只能說,一個(gè)是流行天后,一個(gè)是殿堂級歌手,兩人的名頭都名不虛傳??!
一曲唱畢,主控室收聽的人紛紛為她們的表演鼓起了掌。
鄧風(fēng)羽露出滿意的笑容,轉(zhuǎn)瞬間又苦笑著搖頭,按下了通話鍵對她們開玩笑道。
“我說兩位,你們在私底下到底練習(xí)了多少次?這完全就不需要我到場啊~這工作太輕松,萬一甲方不支付尾款怎么辦?”
兩人聽到了鄧風(fēng)羽的夸獎(jiǎng),紛紛發(fā)出自得笑容。
“是你創(chuàng)作的歌曲好!”
“是的鄧,是你的歌曲讓我們達(dá)成了這次的合作。”