林恩挑了挑眉,這倒是個意外之喜。如果時代廣場跨年能成為官方固定項目,那么他昨晚的“熔爐”無疑將成為其奠基禮,他的名字也將與這個標(biāo)志性活動永遠聯(lián)系在一起。
早餐后,妮可的行李已經(jīng)收拾妥當(dāng)。
她穿上剪裁得體的駝色大衣,戴上墨鏡,準(zhǔn)備前往肯尼迪機場飛往倫敦,繼續(xù)《低俗小說》的海外宣傳工作。
在公寓門口,妮可轉(zhuǎn)身,輕輕擁抱了林恩。她的聲音帶著一絲不舍:“我得走了,親愛的。倫敦那邊還有一堆采訪和宣傳活動等著我?!?/p>
“照顧好自己,妮可?!绷侄鞯皖^吻了吻她的額頭,“我會想你的?!?/p>
“我也會想你?!?/p>
妮可抬起頭,墨鏡后的眼神帶著一絲不易察覺的復(fù)雜情緒,昨晚瑪利亞與林恩在舞臺上的完美演繹畫面一閃而過,但她很快壓下那點微妙的酸澀,露出一個明媚的笑容。
“等我回來,我的巨星先生?!?/p>
看著妮可乘坐的凱迪拉克駛離視線,林恩也轉(zhuǎn)身坐進了自己的車。
“去拉瓜迪亞藝術(shù)高中?!彼麑λ緳C說道。
其實1月5號學(xué)校就開學(xué)了,他一直沒去而已。
而且今天也不是去上課的,而是去學(xué)校錄制《when
I
was
Your
man》的mV,原片的mV是在某個電視臺的演播廳里錄制的。
沒有什么情節(jié),男歌手在舞臺中央自彈自唱而已,林恩樂得省事直接照搬。
場地就選在學(xué)校的演出大廳——便宜別人不如便宜校長先生。
林恩的車剛駛?cè)胄iT,就看到校長阿爾伯特·韋斯已經(jīng)站在主樓前等候。
這位平時就不怎么沉穩(wěn)的校長,此刻臉上帶著難以掩飾的激動和自豪。
“LINK!”韋斯校長快步迎上前,給了林恩一個有力的擁抱,
“oh,我的孩子!昨晚。。。昨晚的演出實在太震撼了!我坐在電視機前,激動得差點把咖啡灑在沙發(fā)上!你是我們所有人的驕傲!”
“謝謝您,韋斯校長。”林恩真誠地回應(yīng),“沒有拉瓜迪亞的培養(yǎng),就沒有我的今天?!?/p>
“謙虛了,孩子,你的天賦和努力才是關(guān)鍵!”韋斯校長拍著他的肩膀,眼眶甚至有些濕潤。
“走吧,馬克他們已經(jīng)在演播廳準(zhǔn)備了。哦,對了,賽思·里格斯先生也到了,正在休息室等你?!?/p>
聽到這個名字,林恩精神一振。賽思·里格斯(Seth
Riggs),這位傳奇的聲樂教練,邁克爾·杰克遜的導(dǎo)師,聲樂教育界的泰斗!
他今天能親臨指導(dǎo),是韋斯校長動用私人關(guān)系為他爭取到的寶貴機會——那份裝在燙金信封里的“三次私教課”生日禮物,今天兌現(xiàn)了第一次。
這可是真正大拿,被公認為是世界最著名的聲樂教練之一,也是聲樂教育界最活躍、最忙碌的老師。