葉列茨基隱隱地猜測(cè),這位老人說的造反可能不是一般的小打小鬧,而是針對(duì)圣血貴族的謀反!
從小就被灌輸忠誠于圣血觀念的葉列茨基在反應(yīng)過來的第一時(shí)間就害怕了起來,但很快他的情緒又平靜了下來。
因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)已經(jīng)是失去一切、孑然一身的他似乎并沒有自己想象中那么恐懼圣血的權(quán)威。
葉列茨基的內(nèi)心的情緒表現(xiàn)在了他的臉上,也看在了老科恩的眼里。他再度坐到了這位年輕人身邊,繼續(xù)說起了那沒講完的故事。
“就像我之前說的,我是個(gè)爛人,我沒有做好一個(gè)父親、一個(gè)丈夫應(yīng)盡的責(zé)任。每當(dāng)我借錢買了瓶酒跌跌撞撞走在路上的時(shí)候,整個(gè)鎮(zhèn)的人都在嘲笑我?!?/p>
現(xiàn)在說起這段經(jīng)歷的時(shí)候老科恩帶著微微的笑意,他仿佛回味著當(dāng)年的畫面般說道:
“但是啊,有一個(gè)人從來不奚落我、不嘲笑我,而且他對(duì)我說過……”
“……這一切從來都不是我的錯(cuò)!”
低沉的嗓音仿佛是引擎啟動(dòng)的聲音,壓在了心里的怒火在這一刻被徹底地點(diǎn)燃了起來。
老科恩慷慨激昂地說道:
“葉格林問過我,如果沒有那一場(chǎng)失敗的遠(yuǎn)航、如果沒有那些混混的敲詐勒索、如果我沒有含冤入獄,那么我還會(huì)變成這個(gè)酗酒的模樣嗎?!”
“這副落魄的模樣是我當(dāng)初所希望的樣子嗎?!”
“是我!想要主動(dòng)變成這樣的嗎?!”
“都不是!我他娘的是被人給逼成這樣的!”
老科恩憤怒的話語讓葉列茨基下意識(shí)地回想起了自己的經(jīng)歷,此刻的他也猛然發(fā)現(xiàn)發(fā)生自己身上所有的悲劇竟然也是如此!
自己并沒有做錯(cuò)什么?!
所有的悲劇都不是他想要的!
他沒有為自己和家庭的苦難添磚加瓦,是血稅!是那群搶劫自己的混混!是德拉戈洛夫那個(gè)混蛋造成了發(fā)生在自己身上所有的悲劇!
“就像葉格林說的,貧窮與苦難從來都不是我們與生俱來的!沒有人一生下來就注定要吃苦、就注定要受罪!”
老科恩此時(shí)的話語恰到好處地觸碰到了葉列茨基的敏感的情緒上,他繼續(xù)高聲控訴道:
“既然吸血鬼和他們的仆從不讓我們這些窮苦人茍活下去,那我們拼了這條爛命也不能讓他們好過!”
“所以,孩子啊……”
老科恩停下了控訴的言語,神色鄭重地看向了葉列茨基。
他伸出了自己滿是疤痕和老繭的右手,緩緩說道:
“你愿意跟我們一起去砸碎這個(gè)吃人的舊社會(huì)嗎?!”