可惜要讓他們失望了。
朱吾適最多一條船賣(mài)給他們幾個(gè)玻璃球,一個(gè)夜明珠,一個(gè)手表。
他也想多賣(mài)點(diǎn)兒啊,可是物以稀為貴啊,多了就不值錢(qián)了。
再一個(gè),他還想讓大明的本土產(chǎn)品遠(yuǎn)銷(xiāo)海外呢。
這個(gè)才是可持續(xù)發(fā)展的產(chǎn)業(yè)。
朱吾適也沒(méi)有隱瞞,直接說(shuō)明了情況。
這些葡萄牙人多少有點(diǎn)兒失望。
但是聽(tīng)說(shuō)能夠買(mǎi)到瓷器和茶葉時(shí),又興奮了起來(lái)。
茶葉他們不懂,但是瓷器絲綢這些,他們是知道的,在歐洲非常受歡迎。
但是買(mǎi)不到啊,絲綢之路自從安史之亂后,就開(kāi)始走下坡路了。
到了元朝,也只是短暫復(fù)興,然后又?jǐn)嗔恕?/p>
更何況葡萄牙處于歐洲最西邊。絲綢之路他們也只是聽(tīng)說(shuō)過(guò),尋常根本見(jiàn)不到來(lái)自絲綢之路的貨物。
朱吾適只解釋了一句,茶葉在大明,也都是貴族才能喝的奢侈品。
來(lái)自古老神秘的東方大國(guó)的奢侈品,就這個(gè)名字,就不愁沒(méi)人買(mǎi)。
而且朱吾適還給他們提點(diǎn)了一下。
大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)的人會(huì)非常非常喜歡茶葉。
葡萄牙不知道英國(guó)人喝茶不,但是朱吾適能夠準(zhǔn)確說(shuō)出他們愛(ài)喝茶,那肯定不會(huì)有假的。
畢竟隔著這么遠(yuǎn)
,朱吾適都能知道這個(gè),肯定不簡(jiǎn)單。
一頓飯吃得賓主盡歡。
至于明幣,朱吾適只提了一嘴,說(shuō)這是大明的貨幣,葡萄牙人就欣然接受了。
入鄉(xiāng)隨俗這個(gè)道理葡萄牙人還是懂的。
關(guān)鍵是,他們要帶回去的,是貨物,又不是大明的貨幣。
只要明幣確實(shí)能夠用來(lái)買(mǎi)東西就行。