良久,他說(shuō):“也就那樣。
”海澤爾想起來(lái)在塔樓的時(shí)候,西里斯也是這個(gè)樣子站在那個(gè)窗口。
他在等,等什么呢,等誰(shuí)的信?可是他什么也沒(méi)有拿到——除了海澤爾的玫瑰花。
然后,他們跑了出來(lái)。
那就是幾十分鐘前,她還記得雪花和風(fēng)在身邊歡呼,他們只是笑著,大聲說(shuō)話,在濕滑的臺(tái)階上留下一個(gè)有一個(gè)腳印,什么也顧不上——也許稱得上落荒而逃。
“你喜歡這樣的日子嗎?”海澤爾忽然問(wèn)他,他們同時(shí)停下了腳步。
“我是說(shuō),在霍格沃茨的生活。
抱歉,西里斯,我要說(shuō)雖然你總是在笑,但是我沒(méi)辦法判斷你到底開(kāi)不開(kāi)心。
”西里斯垂下眼睛,手指在口袋中摩挲了幾下,看她:“你覺(jué)得我不開(kāi)心?”“剛才是開(kāi)心的,但是那種瞬間很少。
”海澤爾說(shuō),她的敏感是非常讓人不適的程度,但是她本人又非常禮貌,“也許是我想錯(cuò)了。
”西里斯咧咧嘴,沒(méi)有否認(rèn):“不,小姐,你說(shuō)得很對(duì)。
”他想起來(lái)他們?cè)诤诤叺牡谝淮我?jiàn)面,海澤爾的眼淚如同珍珠一樣,在月光下是那么明亮。
他毫不思考地扣住了她的手腕,不然她是不會(huì)讓他們看到的,那漣漪,那淚珠。
當(dāng)時(shí)——西里斯的目光落到眼前蓬松的紅發(fā)上,漫不經(jīng)心地想。
好像是因?yàn)橹Z特,哦,諾特。
還有沙菲克,那么令人厭惡的姓氏,真可笑,連她受的委屈,都來(lái)自那些自詡“純正”的家族。
——跟布萊克沒(méi)什么兩樣。
是嗎?西里斯一哂,女孩,你不知道他們到底是什么人,也不知道我到底在為什么煩惱。
不過(guò),這本來(lái)也和你沒(méi)關(guān)系。
那天的失控實(shí)在是沒(méi)來(lái)由,西里斯抓了抓頭發(fā),說(shuō):“你也見(jiàn)過(guò)了,諾特。
我們家有五六個(gè)諾特那種人。
”言盡于此,他不會(huì)再多說(shuō)下去,不然顯得自己多需要?jiǎng)e人可憐似的。
他來(lái)到格蘭芬多不是尋求港灣和休息的地方,而是和家族宣戰(zhàn)的。
“那你真是最強(qiáng)大的一個(gè),”海澤爾認(rèn)真地說(shuō),“不是所有人都有勇氣去反抗他們的,更何況那是你長(zhǎng)大的地方。
西里斯,你肯定是那種包裹著石頭的雪人。
”最強(qiáng)大的那一個(gè)。
西里斯的眼神放空了一瞬,他們只有十一歲,他知道自己的母親和父親是多么——多么高大,威壓又是多么重。