西側(cè)花園確實(shí)如女伯爵所言,景致宜人。
午后的陽光溫暖地灑在精心修剪的灌木與盛開的花朵上,空氣中彌漫著泥土與花草的芬芳。
達(dá)希安以研究珍稀植物為名仔細(xì)觀察著花園的每一個(gè)角落。
他緩步走在石子鋪成的小徑上,時(shí)而彎下腰裝作在端詳花草,悄悄的觀察周圍的一切。
這里沒有任何異常。
當(dāng)然,也沒有遇到傳說中“毫無頭腦的蠢女人”蘿賽女男爵。
說實(shí)話,達(dá)希安對這人多少有點(diǎn)興趣,畢竟在這個(gè)時(shí)代,毫無頭腦可是隨時(shí)被送上絞刑架的。
他百分百確定伊莉絲在這件事上說了謊。
那么反推回來,這位蘿賽女男爵很可能恰恰是她的反面,精明、謹(jǐn)慎,甚至比表面上看起來危險(xiǎn)得多的女人。
這花園干凈得就像它表現(xiàn)出來的那樣。
一個(gè)專供貴族們散心的地方,僅此而已。
可為什么要給一個(gè)假線索給他呢?
是為了測試達(dá)希安的能力,看他是否能分辨出謊言并且會(huì)不會(huì)蠢到在一個(gè)錯(cuò)誤的地方浪費(fèi)時(shí)間?
這是一種可能。
畢竟伊莉絲女伯爵看起來不會(huì)隨意相信別人的樣子。
又或者……
達(dá)希安想到了另一種可能。
為了迷惑敵人?
故意讓他在錯(cuò)誤的地方公開活動(dòng),以此麻痹真正的老鼠?
如果真是這樣,那伊莉絲的心計(jì)就遠(yuǎn)比他想象的要深沉。
她不僅在利用他,還在利用他“被利用”這件事本身,將其作為放給敵人的煙霧彈。
在花園里“一無所獲”地閑逛了半個(gè)多小時(shí)后,達(dá)希安直起身,臉上裝出學(xué)者的“失望”。
他轉(zhuǎn)向身旁的丹妮斯,帶著歉意笑了笑。
“看來是我期望太高了,丹妮斯。
這里的花草雖然美麗,但對于古籍研究者而言,終究還是少了幾分歷史的厚重感。”