“還有你,凱恩。你才剛剛回到北境不必急于證明自己。
埃德加的雄獅從不需要在訓練場上咆哮。”
沃爾科夫臉色一陣青一陣白,他知道自己今天不可能再討到任何便宜。
他可以不給一個來路不明的“凱恩”面子,卻絕不敢公然頂撞一位手握實權(quán)的伯爵。
沃爾科夫狠狠地瞪了達希安一眼,
“狩獵場上見?!?/p>
說完他便頭也不回地帶著自己的隨從離開。
“來吧,我的孩子,”
格哈特的手依舊搭在達希安的肩上,
“讓這些勇猛的騎士們繼續(xù)他們的操練,我們該好好敘敘舊了?!?/p>
達希安沒有反抗就順從的被格哈特帶離了訓練場向著貴賓區(qū)的客房走去。
格哈特的客房被先前在城堡里忙碌的工蜂布置得十分奢華。
墻壁上掛著描繪著狩獵場景的厚重掛毯,房間的角落里甚至還擺放著一個猙獰的熊頭標本。
壁爐里的火焰燒得正旺,將整個房間都烘烤得暖意融融。
格哈特熱情地為達希安倒上了酒。
“謝謝您剛才為我解圍,伯爵大人?!?/p>
達希安感激地接過酒杯,心有余悸對格哈特說道,
“說實話,我還不太適應(yīng)北境貴族們?nèi)绱?、嗯……直接的交流方式?!?/p>
達希安這樣軟弱的話顯然取悅了格哈特。
“不必在意,我的孩子。
沃爾科夫不過是一頭頭腦簡單的蠻牛罷了,”
格哈特揮了揮手,那雙精明的眼睛看向達希安,
“說起來,你在南方的這些年過得如何?
我必須承認當你突然出現(xiàn)時,我甚至以為是圣光在與我開玩笑。
我們都以為你父親那一支血脈早已在自由城邦那片沒有榮譽只有金幣的土地上斷絕了?!?/p>
達希安嘆了口氣,有點憂郁的說道:
“南方就像一片波濤洶涌的大海,充滿了看不見的暗礁。”