“秦博厚?你對祝星老師所言有什么看法嗎?”花伊伊注意到秦博厚的表情,頓時問道。
秦博厚直接了當(dāng)?shù)狞c了點頭說道:“這是海島唱腔,也叫【海唄】”
“海唄?”
這陌生的詞匯讓眾人再度愣住,這是什么新型唱法?
觀眾們也有些迷惑的問道:
“海貝?用海邊的貝殼吹出來的嗎?我看書上說海邊的貝殼可以吹響。”
“那他媽叫海螺!”
“都差不多,一個意思?!?/p>
“難怪叫花海,
除了花也得有海才是。”
“我是這首歌聽起來怎么有一種和其他歌曲不一樣的好聽感,原來還有這個原因。”
“這個唱腔應(yīng)該也是伯牙老師研究出來的吧?上個月才研究出戲腔,這個月就研究出了這什么海島唱腔,太有才了!”
“到底什么叫海島唱腔,或者海唄???還沒說呢!”
……
彈幕的疑惑自然也是在場眾人的疑惑,而秦博厚也沒磨嘰,見眾人不借便解釋道:“毫無疑問這是伯牙老師研究出來的唱法,伯牙老師的解釋說,這種唱腔起源于某處海島地區(qū),當(dāng)?shù)鬲毺氐淖匀画h(huán)境、風(fēng)土人情和文化傳統(tǒng)孕育了這種獨特的唱腔。在過去,島唄是當(dāng)?shù)鼐用裨趧趧?、祭祀、慶祝等活動中表達(dá)情感、傳承文化的重要方式。伯牙老師則是將其于流行音樂結(jié)合了起來,所以才有了這首海島唱腔的歌曲?!?/p>
這倒不是江圖胡編亂造,秦博厚所說的“某處海島”,指的實際是前世地球沖繩奄美大島等島嶼地區(qū),島唄最初的作用也確實是用于祭祀、情感表達(dá)。
隨著時間的推移,島唄逐漸從民間走向更廣泛的音樂舞臺,一些音樂家和歌手對其進(jìn)行了整理、改編和創(chuàng)新,使其與現(xiàn)代音樂元素相結(jié)合,如中孝介等歌手,將其推廣到了日本乃至亞洲的流行音樂領(lǐng)域,使其被更多人所熟知和喜愛。
《花海》便是這樣一首海島唱腔的歌曲。
秦博厚也向眾人解釋道所謂的海島唱腔和正常唱法有什么不一樣:“海唄在發(fā)聲上,通常會運用鼻腔、頭腔等共鳴,使聲音具有獨特的明亮度和穿透力,同時又帶有一種柔和、圓潤的質(zhì)感,聽起來既清晰又溫暖,這種唱腔也多用于表達(dá)細(xì)膩而深沉的情感,如對家鄉(xiāng)的思念、對愛情的渴望、對自然的贊美等。”
“顫音是海島唱腔的一個顯著特點,通過巧妙地控制氣息和喉部肌肉,使聲音產(chǎn)生自然而細(xì)膩的顫動,這種顫音不僅增加了歌曲的情感表現(xiàn)力,還賦予了歌曲一種獨特的韻味和靈動性,所以祝星老師才會覺得這首歌和普通的流行歌曲有區(qū)別?!?/p>
祝星聽到這里點了點頭,不過又想起另外一個問題道:“這些都是伯牙老師告訴你的?歌也是他教你唱的?”
祝星這話頓時讓眾人的眼神頓時亮了起來,伯牙的神秘眾所周知,難不成秦博厚已經(jīng)見過他了?
“可以說這個唱法是伯牙老師教我的,”秦博厚笑道:“但和你們想的不太一樣,我除了拿到花海的詞和曲之外還有一份伯牙老師自己錄制的完整版歌曲?!?/p>
“然后我就對照著伯牙老師對海島唱法的解釋,直接模仿起其唱法,然后就有了這樣的效果了……一開始我對歌曲還有自己的理解,但唱著唱著發(fā)現(xiàn),還是伯牙老師錄制的版本最為完美……我剛剛演唱的版本可能也只有伯牙老師五分水平吧?!?/p>
秦博厚說著搖了搖頭,頗有一種嘆為觀止的意味。
他也是在反復(fù)學(xué)習(xí)觀摩伯牙錄制的版本之后,才知曉他們都大大低估了伯牙的唱功。