<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>清代名醫(yī)著作 > 訂正傷寒論注正誤篇1-3(第2頁)

            訂正傷寒論注正誤篇1-3(第2頁)

            【按語】“浮大上”的“上”字,應(yīng)該是“弦”字,這樣才符合醫(yī)論中三陽合病的脈象描述。如果是“上”字,那么在經(jīng)典醫(yī)論里,從來不存在以兩寸脈象來主三陽病的理論依據(jù),所以應(yīng)當把“上”字改成“弦”字。

            二陽并病,太陽初得病時,發(fā)其汗,汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽明,續(xù)自微汗出,不惡寒。若太陽證不罷者,不可下,下之為逆,如此可小發(fā)汗。設(shè)面色緣緣正赤者,陽氣怫郁在表,當解之「熏之」(以汗)。若發(fā)汗不徹,不足言,陽氣怫郁不得越,當汗不汗,其人躁煩,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短氣,但坐,以汗出不徹故也,更發(fā)汗則愈。何以知汗出不徹,以脈澀故知也。

            【按語】“熏之”這兩個字,應(yīng)當是“以汗”,只有這樣才與上下文的意思連貫契合,所以應(yīng)當進行修改。

            壞病篇正誤

            本太陽病不解,轉(zhuǎn)入少陽者,脅下鞕滿,干嘔,不能食,往來寒熱,尚未吐下,脈沉「緊」(弦)者,與小柴胡湯。若已吐下、發(fā)汗、溫針,譫語,柴胡證罷,此為壞病,知犯何逆,以法治之。

            【按語】“脈沉緊”應(yīng)當是“脈沉弦”。若為脈沉緊,此乃寒邪實結(jié)于胸的脈象,對應(yīng)的是當用吐法的診斷依據(jù)。只有脈象為沉弦,才與上文所表達的醫(yī)理相契合,如此才能夠使用小柴胡湯進行治療,所以應(yīng)當將“脈沉緊”改為“脈沉弦”。

            傷寒吐下后,發(fā)汗,虛煩,脈甚微,「八九日心下痞鞕,脅下痛,氣上沖咽喉?!寡C?,經(jīng)脈動愓者,久而成痿。

            【按語】“八九日心下痞硬,脅下痛,氣上沖咽喉”這三句話,與上下文的文義不連貫。注釋經(jīng)典的醫(yī)家因為有這三句話,解釋時不得不牽強附會、繁瑣冗長。臨床上常見這類病癥,大多是由于汗出過多,嚴重損傷津液而導(dǎo)致的,應(yīng)當使用補氣補血、益筋壯骨的藥物,經(jīng)過一年左右才能痊愈。所以這三句話必定是傳抄錯誤,應(yīng)當刪去。

            汗家重發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已,陰疼,「與禹余糧丸?!?/p>

            【按語】禹余糧丸,是用于治療澀痢的藥物,與當前所討論的病癥并不相符?!芭c禹余糧丸”這五個字,屬于多余的文字(衍文),應(yīng)當將其刪去。

            形作傷寒,其脈不弦緊而「弱」(數(shù)),「弱」(數(shù))者必渴,被火者必譫語,「弱」(數(shù))者發(fā)熱,脈浮,解之當汗出愈。

            【按語】這里的三個“弱”字,都應(yīng)當是“數(shù)”字。若為“弱”字,熱又從何而來呢?這不僅文義不通順,而且在經(jīng)典醫(yī)論中也沒有這樣的說法,所以應(yīng)當修改。

            另外,“不止,亡血”應(yīng)當是“不止,亡陽”,此處也應(yīng)當改正。

            痙濕暍篇正誤

            「傷寒所致」太陽病,痙濕暍,此三種,宜應(yīng)別論。

            【按語】“傷寒所致”這四個字,實在沒有存在的必要,應(yīng)該把它們刪掉。

            太陽病,發(fā)熱無汗,「反」惡寒者,名曰剛痙。

            【按語】“反惡寒”中的“反”字,屬于多余的文字。剛痙癥本身就應(yīng)當惡寒,并非是“反”(與常理相反)的情況,所以應(yīng)當將這個“反”字刪去。

            霍亂篇正誤

            惡寒脈微而復(fù)利,利「不」止,亡「血」(陽)也,四逆加人參湯主之。

            【按語】如果是腹瀉停止且屬于亡血(血虛)的情況,怎么能用大熱的補藥呢?所以這里“利止”應(yīng)該是“利不止”,“亡血”應(yīng)該是“亡陽”,應(yīng)當作出這樣的修改。

            辮可下篇正誤

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>