洛德拉姆院長沉浸在“古神為師”的巨大狂喜中足足半個小時,才勉強(qiáng)從那種近乎癲狂的狀態(tài)中平復(fù)下來。盡管臉上依舊帶著興奮的紅暈,但他作為院長的責(zé)任感和嚴(yán)謹(jǐn)性終于重新占據(jù)了上風(fēng)。他推了推鼻梁上滑落的金絲眼鏡,深吸一口氣,試圖讓聲音恢復(fù)往日的沉穩(wěn)(盡管尾音仍帶著一絲抑制不住的顫抖):
“二位閣下,關(guān)于教學(xué)方式,我有一個不情之請?!彼Ь吹貙γ媲皟晌还派竦奶撚罢f道,“教學(xué)并非簡單的知識灌輸,如何讓年輕的學(xué)生們有效吸收,是門大學(xué)問。我院有兩位在此方面極具經(jīng)驗的資深教師。可否請二位閣下,在正式授課前,與他們進(jìn)行一番簡單的交流,或許能對接下來的‘體驗’有所助益?”
這個提議,正中歐申那斯下懷。她正愁如何將深海那些有趣的生物更生動地展現(xiàn)出來。而厄喀德那雖然對向“短生種”請教持保留態(tài)度,但考慮到此行“觀察與體驗”的目的,也微微頷首,表示同意。
“太好了!”洛德拉姆立刻行動了起來。他先是通過一個加密的傳訊水晶,用盡可能平靜(但依舊難掩激動)的語氣,將阿斯特·星穹和莉維婭·暗焰請到了院長辦公室。
當(dāng)阿斯特(依舊抱著幾卷星圖)和莉維婭(面色平靜無波)踏入辦公室,看到那兩位散發(fā)著令人心悸的浩瀚氣息的虛影時,即便是見多識廣的他們,也不由得露出了一瞬間的震驚之色。尤其是莉維婭,她那如同精密儀器般的感知,立刻判斷出眼前存在的生命層級,遠(yuǎn)非尋常超凡生物所能比擬。
“阿斯特老師,莉維婭教授,”洛德拉姆連忙上前介紹,語氣中帶著難以掩飾的自豪與敬畏,“這兩位是……厄喀老師與歐申老師,是我院新聘請的客座講師,將分別講授深海歷史與深海生物。他們希望在教學(xué)方法上,能聽取一下二位的專業(yè)建議?!?/p>
洛德拉姆巧妙地使用了化名,并隱去了古神的真實(shí)身份。阿斯特和莉維婭都是極其聰明的人,立刻意識到這兩位“老師”非同一般,但也默契地沒有多問。
簡單的寒暄(主要是阿斯特和歐申那斯的禮貌性問候,莉維婭只是微微頷首)后,洛德拉姆提議為了更深入的交流,可以移步到隔壁更寬敞的小會議室,并“貼心”地將厄喀德那與阿斯特分到了一組,將歐申那斯與莉維婭分到了另一組。他自己則以需要緊急處理開學(xué)事宜為由,溜回了院長辦公室——實(shí)則是激動地開始起草那份必將載入史冊的“客座講師聘任公告”的初稿。
小會議室內(nèi),兩組風(fēng)格迥異的“教學(xué)研討”,悄然開始。
【第一組:厄喀德那與阿斯特·星穹】
厄喀德那的虛影端坐著,散發(fā)出無形的威嚴(yán)。他開門見山,意念直接傳入阿斯特腦中:“阿斯特老師,我負(fù)責(zé)深海歷史。我的理念是:嚴(yán)謹(jǐn),客觀,依時間軸線清晰闡述事件、律法與人物的關(guān)聯(lián)。重在邏輯的嚴(yán)密與史實(shí)的準(zhǔn)確。你有何建議?**”
阿斯特推了推他的金絲眼鏡,臉上露出溫和而若有所思的笑容。他沒有直接回答,而是反問道:“厄喀老師,請問,您認(rèn)為,對于這些平均年齡十四歲、充滿好奇心但注意力難以長時間集中的孩子們來說,是一條冰冷枯燥的時間線更能吸引他們,還是一個活生生的、充滿情感與沖突的‘故事’更能讓他們沉浸其中,進(jìn)而主動去探究歷史背后的真相呢?”
“故事?”厄喀德那的意念透出一絲不解。“歷史是嚴(yán)肅的紀(jì)實(shí),并非供人娛樂的傳奇話本。**”
“并非娛樂,而是一種更高級的引導(dǎo)?!卑⑺固啬托牡亟忉?,眼中閃爍著智慧的光芒,“比如,您要講述‘深海巨獸時代’的落幕,與其平鋪直敘環(huán)境變遷與物種競爭,不如將它設(shè)計成一場‘最后的晚餐’。讓一位年邁的巨魷長老,在族群存亡的危急關(guān)頭,如何做出悲壯而智慧的抉擇。讓孩子們扮演不同的巨獸角色,去體驗?zāi)欠N抉擇的艱難。這樣,他們記住的將不僅僅是一個冰冷的結(jié)果,而是一段有溫度、有觸感的歷史。**”
厄喀德那沉默了。他那遵循律法、講究絕對客觀的思維,第一次被迫去思考“情感代入”在知識傳遞中的作用。他試圖想象自己站在講臺上,不是宣讀律法條文,而是聲情并茂地講述一個…故事?這對他而言,簡直比鎮(zhèn)壓一次深?;鹕奖l(fā)還要困難。但阿斯特的話語,又仿佛在他堅如磐石的認(rèn)知壁壘上,敲開了一道細(xì)微的裂縫。
本小章還未完,請點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
【第二組:歐申那斯與莉維婭·暗焰】
與第一組的“艱難溝通”不同,這一組開始時氣氛相當(dāng)融洽。
歐申那斯臉上洋溢著溫柔的笑意,意念充滿熱情:“莉維婭教授,我負(fù)責(zé)深海生物。我希望能把課堂變成一個充滿驚喜的樂園!用幻術(shù)模擬瑰麗的珊瑚叢林,讓發(fā)光的魚群在教室中游弋,讓鯨歌化作動人的旋律!讓孩子們身臨其境,感受生命的神奇與美好!您覺得怎么樣?”
莉維婭聽著歐申那斯的描述,面色平靜如水,但她那纖細(xì)的手指,卻無意識地在隨身攜帶的教案本上輕輕敲擊著。等歐申那斯說完,她才緩緩開口,聲音清冷而不容置疑: