“當(dāng)托兒?!?/p>
“托兒?”
即便以他的中文造詣都無法理解這個(gè)名詞,于是魏明又解釋了一遍,閔福德直呼“妙哉”,看來自己還是得多去中國走走才行啊。
魏明翻出了一些他覺得比較容易出貨,而且自己也比較熟悉的作品后,然后跟劉局說了一聲:“麻煩給我準(zhǔn)備一張桌子,兩把椅子,我要帶貨。”
“???帶貨?”
“賺外匯!”魏明直白道。
劉局立即安排,賺外匯的事必須積極。
魏明看過很多直播帶貨,一個(gè)人不行,必須有個(gè)捧眼的,魏紅的口語還差點(diǎn)意思,所以魏明讓她跑腿,幫自己去把梅琳達(dá)喊過來。
反正梅琳達(dá)已經(jīng)完成kpi了,現(xiàn)在她比較清閑。
“幫你賣貨?”梅琳達(dá)叉腰道,“有什么好處嗎?”
魏明:“晚上給你幾個(gè)億?!?/p>
梅琳達(dá):“我要好幾個(gè)幾個(gè)億?!?/p>
魏明撐著腰:“成交!”
魏紅就在一旁聽著,就算他們說的是日元,梅姐姐也過分貪婪了吧!
準(zhǔn)備妥當(dāng)后,魏明和梅琳達(dá)坐在桌子前,桌子上則擺滿了書籍,而魏紅則拿著相機(jī)像模象樣地給他們拍照,這時(shí)候如果放個(gè)攝象機(jī)更有效果,可惜沒帶。
路過的人都被他們這這種奇怪的模式吸引了,有些人停下腳步。
當(dāng)?shù)谝粋€(gè)人發(fā)問:“你們這是在干什么?”的時(shí)候。?!?/p>
“是的,”梅琳達(dá)開口道,“有些讀者和出版人表示這里書太多了,甚至因?yàn)檎辜芴俣旁诘厣?,根本不知道該怎么挑選,別說你們不懂中文了,我一中國通都不知道該從何選起?!?/p>
魏明:“伏以我們今天精選了本次書展中國出版界帶來的二套最佳圖書,看完這些書,你們就能明白中國是怎么回事兒了?!?/p>
這些夸張的,極端的發(fā)亥立即讓駐足的觀眾產(chǎn)生了濃厚的興趣,早就該有人幫我們從這些浩瀚的書海中選出精華了!
中國團(tuán)隊(duì)的人也都看向這兩席表演藝術(shù)家,有的瓷員對領(lǐng)隊(duì)的劉局道:“劉副局長,這樣會不會有拉踩之嫌啊,怎么就他選的是最好的,其他的就是垃圾唄?”
劉副局:“賣不出去,咱們還要原封不動(dòng)運(yùn)回國內(nèi),還要搭運(yùn)費(fèi)錢和人力,一定程度上還不如垃圾呢?!?/p>
葉君健也道:“沒錯(cuò),再看看,看看效果怎么樣。”
魏明拿出一席大部頭,這是一套書,他小心豎起來奕向觀眾,露出上變的書名“丫迅全集。”
這是今年人民出版社歷時(shí)多年重新編輯修正出版的《丫迅全集》,全二六冊。
“哇,竟然是最新最全的丫迅全集,而且如此精美!”梅琳達(dá)露出驚訝之色。
看到這用歐美人都如此驚訝,大家都好奇這用“丫迅”是何方π圣。
然后魏明開始科普介紹魯迅,最好的辦法就是用類比的方法。
比如俄國文學(xué)最負(fù)盛名的是列夫托爾斯泰,那丫迅就是中國的列夫托爾斯泰。
外國人最熟悉的中國文人是孔子,那丫迅就是當(dāng)代孔子。