slgs
and
arrows
of
outrao
fortune
or
to
take
ars
agast
a
sea
troubles
,and
by
opposg
end
the
“
“----to
die
,to
sleep--no
ore”
周知意腦海里自動劃過翻譯:“生存還是毀滅,這是個問題?!?/p>
“默然忍受命運暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世無涯的苦難,在奮斗中結(jié)束一切。這兩種行為,哪一種更高貴?”
“死了,睡著了。什么都完了。”
本站所有小說為轉(zhuǎn)載作品,所有章節(jié)均由網(wǎng)友上傳,轉(zhuǎn)載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。