ch11眼中燭火ch11眼中燭火
妮娜死了。
一塊肉、一根骨,一滴血都沒(méi)留下來(lái)。
羅蘭抓著她的手,從黑夜坐到天光破曉,仆人敲響房門(mén)。
手里空空如也。
之后,兵荒馬亂。
然而怒火沖天的并非他身體上的‘父親’泰利斯·柯林斯,反而是…
賽斯·威爾,那個(gè)管家。
“柯林斯少爺,你知道發(fā)生了什么嗎?”
暴怒的男人渾身上下散發(fā)著危險(xiǎn)。他踏著地板重重砸進(jìn)來(lái),先是在床前停留了一陣,接著,又繞到另一側(cè):
羅蘭被他一只手拎起來(lái),頂在墻上,扼住喉嚨。
“儀式只差一步…”
他出離憤怒,口中發(fā)出高低重疊的尖銳叫聲!
他歇斯底里地將他扔在地板上,拽起他的頭發(fā)——
“兩個(gè)小雜種…”
“看看你們究竟做了什么??!”
他似乎不清楚妮娜進(jìn)行了什么儀式,但他肯定知道,一夜之間的消失絕不是逃了。房間里有還未散去的神秘——這是儀式,某種他從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的儀式。
“告訴我…小混蛋…你的姐姐都干了什么?!?/p>
他的聲音像擠壓毒腺蓄勢(shì)待發(fā)的蛇類(lèi),腥臭溫?zé)岬暮粑蝮轮_蘭的臉。
“告訴我,柯林斯少爺…”
“我請(qǐng)求您告訴我…”
“求求您…”
他一會(huì)溫柔一會(huì)兇狠,難以平穩(wěn)的瘋狂情緒讓羅蘭愈發(fā)恐懼:他捧著起他的臉,不住尊敬地親吻少年的額頭;接著,又忽然一個(gè)巴掌將人抽在地上,繃緊了身體,用鞋底踩羅蘭的臉。
可之后,他又萬(wàn)分心痛地跪倒,抽泣著用指腹和袖口給羅蘭擦拭臉上、耳朵上的血液。
不停反復(fù)。
“您為什么不告訴我,到底發(fā)生了什么呢?”