ch42奇怪的聲響ch42奇怪的聲響
“我從沒見過(guò)你這么小的警探。”
切莉夫人掩著嘴:“…他們?cè)趺床辉谖鲄^(qū)給你安排個(gè)住處?”
“我每周領(lǐng)薪,夫人。”
羅蘭搖搖頭:“我可住不起這兒的房子。”
“都是些沒意義的東西。”她漫不經(jīng)心地?cái)[弄花瓶里的水仙,讓它們做出各種模樣的姿態(tài),然后,又迅速?gòu)椓嘶厝ァ?/p>
這些花新鮮的一點(diǎn)顏色都沒褪,反射著門外灌進(jìn)來(lái)的光線,為她的臉上渡上了一層金色,連帶令人眼花繚亂的裝潢都多了幾分生動(dòng)明快。
“我從小就喜歡偵探和俠盜的故事?!?/p>
切莉說(shuō):“那時(shí)候我就打算,如果長(zhǎng)大了,買一套警服,我一定整天都穿著它?!?/p>
羅蘭是個(gè)新手探員,切莉·克洛伊也是個(gè)頭一次報(bào)案的女士。
兩個(gè)新手有一搭沒一搭的聊天…
話題就指不定飛到哪兒去了。
年輕漂亮的夫人先從‘夜晚的怪聲’講起,接著,漸漸偏離軌道:
聊起了沙龍,那些姑娘或夫人們遇上的‘怪事’。
比方說(shuō)誰(shuí)的丈夫夜里打呼嚕,像驢子一樣,聲音能穿過(guò)二層,來(lái)到一層;
比方說(shuō)誰(shuí)找了情人,又是怎么輾轉(zhuǎn),發(fā)現(xiàn)這情人竟是丈夫工作上的合作伙伴;
又比方說(shuō)誰(shuí)著重保養(yǎng)了足部,誰(shuí)的丈夫又有些‘特別的癖好’——
羅蘭感覺,切莉·克洛伊和剛才不一樣了。
談起話來(lái),比在自己丈夫面前,顯得更年輕,更有活力。
這期間,仆人來(lái)過(guò)一次。
女仆捧著個(gè)碟子,里面盛了塊小蜂窩。
切莉沒有碰,貼心地配好合適餐具,將碟子推給了羅蘭。
把奶油倒上去,用湯匙和刀豎切著吃。
像軟糖一樣,蜂蜜會(huì)流到口腔里的每個(gè)角落,粘稠,充滿花香,富有嚼勁。
然后,在末尾,掩上嘴,將嚼不動(dòng)的部分吐到另一個(gè)裝穢物的精美瓷杯里,再迅速蓋上蓋子。