雖然搞不清楚這3名游女干嘛突然向他們招手,但緒方還是趕忙跟了上去。
這3名游女中有2人梳著規(guī)規(guī)矩矩的島田髻,僅有1人披散著頭發(fā),任由又長、又直的烏發(fā)披散在身后。
在瓜生看到他們仨的招手、快步走來后,唯一的這名沒有梳發(fā)髻的游女笑嘻嘻地朝瓜生說道:
“吉原里同心!這么早就開始巡邏了嗎?”
“嗯……也可以算是巡邏吧。”瓜生微笑道,“我現(xiàn)在正在帶這名今日剛進入我們會所工作的新人四處熟悉吉原。順便也巡邏一下吉原而已?!?/p>
說罷,瓜生側過身,朝站在身后的緒方介紹道:
“這是今日加入我們會所工作的新人——真島吾郎?!?/p>
“貴安。”緒方朝身前的這3名游女鞠躬行禮,“在下真島吾郎。”
“吼~~”這名拖著長發(fā)的游女用好奇的目光上下打量了緒方數(shù)遍,“看上去是個很靠得住的武士呢!吉原的治安就拜托你咯!”
“在下會一所懸命?!?/p>
“最近涌到江戶的外鄉(xiāng)人變多了好多?!闭驹谶@名披發(fā)游女身旁的另一名個子偏嬌小些的游女此時突然輕嘆了口氣,“搞得我們吉原現(xiàn)在也比以前亂了很多,真是令人受不了啊。”
“你們放心吧!”瓜生抬起手用力拍了下自己那小小的xiong脯,“所有膽敢在吉原鬧事的人,我們四郎兵衛(wèi)會所都會將這些人統(tǒng)統(tǒng)繩之以法!”
“真是可靠呢。”披發(fā)游女笑嘻嘻地說道,“不愧是我們的吉原里同心呢?!?/p>
“請不要叫我吉原里同心?!惫仙恼Z氣中浮現(xiàn)出濃郁的無奈之色,“‘吉原里同心’這個詞的音節(jié)那么多,你們念起來不感覺麻煩嗎?”
“不覺得哦?!迸l(fā)游女一邊說著,一邊把手探進自己的衣領之中,然后從衣領的里面拿出一個小小的紙包,“來,這個給你們?!?/p>
“嗯?這是?”瓜生一邊面露疑惑之色,一邊伸手接過披發(fā)游女所遞來的這小小的紙包。
“這是昨晚我的一個客人送給我的羊羹。”
“據(jù)他說這羊羹是出自江戶某家人氣特別旺的店?!?/p>
“雖然有聽那客人說過店名是什么,但我忘了。我嘗了下這羊羹,還挺好吃的。”
“他送的羊羹太多了,我和我的朋友們一起吃都吃不下了,所以剩下的這些就送給你們吃吧!”
“?。≈x謝!”瓜生也不客氣,直接高聲說了句謝謝,然后用期待的目光看著手中的這個小小的紙包,喉嚨因吞咽唾沫而動了下。
告別了這3名游女后,瓜生迫不及待地拆開了剛剛披發(fā)游女送給他們的這個包著食物的紙包。
紙包里面安安靜靜地躺著6個羊羹。
雖然有著個“羊”字,但日本的羊羹并沒有羊肉,是一道甜品。
最初的羊羹的確是有羊的,是唐朝時加入羊肉煮成的一種羹湯。
這道美食在傳入日本后,便遭到了魔改。
日本的佛教有很多派系,有些派系持嚴格的戒律,不食酒肉不娶妻妾。
有些派系則跟常人沒什么兩樣,可以吃酒肉也可以納三妻四妾。
因那些持嚴格戒律的僧侶不吃肉食,于是這些僧人便魔改了“羊羹”這道美食。
用紅豆、葛粉和面粉做成羊肝的形狀。日語“肝”“羹”發(fā)音類似,于是,“羊肝”就說成“羊羹”。