“在火堆旁,所有傳說(shuō)都變得真實(shí);所有歷史,都被沙粒與心跳溫柔銘記。”
夜深,鼓聲與琴音在沙漠回蕩。幾位青年男子圍著火堆旋轉(zhuǎn),藍(lán)巾隨動(dòng)作舞動(dòng),在黑夜里如流星劃空。
我被拉入舞圈,笨拙地模仿他們的步伐。身旁有一位少女,她的藍(lán)巾下藏著明亮的笑容。她告訴我,自己叫“艾瑪爾”,意為“星的女兒”。她的步伐輕盈,旋轉(zhuǎn)時(shí)沙粒被激起,像點(diǎn)點(diǎn)星光灑在地面。
艾瑪爾說(shuō):“我們跳舞,是為祖先,也是為星辰。舞蹈是沙漠的信使,是記憶的火把。”我跟著鼓點(diǎn)舞動(dòng),心跳與節(jié)奏漸漸合一。仿佛在這夜色、這星辰、這藍(lán)巾之間,我成為了他們中的一員。
“沙漠的夜,為舞者點(diǎn)亮星星;圖阿雷格的藍(lán),為世界記憶染上詩(shī)意?!?/p>
舞蹈過(guò)后,艾瑪爾請(qǐng)我坐在火堆旁。她問(wèn)我從哪里來(lái)、去往何處。我講述自己一路自南非北上,跨越半個(gè)非洲,只為見(jiàn)證地球交響的每一章。艾瑪爾靜靜聽(tīng)著,偶爾點(diǎn)頭。
她低聲道:“你們外來(lái)人總喜歡用鏡頭和文字捕捉這里的一切,卻很難理解沙漠的秩序。對(duì)我們來(lái)說(shuō),星辰、風(fēng)、藍(lán)巾和水,都是家族和歷史的延續(xù)。我們游走,但從不流浪?!?/p>
我望著營(yíng)地外的夜色,心里忽然明白:旅行的意義,不是征服與擁有,而是靜靜地站在別人的世界前,謙卑地學(xué)會(huì)傾聽(tīng)與守望。
“每一個(gè)游牧人的夜晚,都是與祖先、與大地、與命運(yùn)共舞的時(shí)刻?!?/p>
晨曦微露,營(yíng)地便已蘇醒。羊群再次集結(jié),火堆還殘留著昨夜的溫度。艾瑪爾與同伴們用井水洗凈面龐,對(duì)著東方低聲禱告。
我返回城里,特意繞道來(lái)到清真寺。那座不起眼的黃土建筑,在晨光下投下長(zhǎng)長(zhǎng)的影子。門(mén)口有幾位老者,手持念珠,神色安寧。我坐在臺(tái)階上,感受風(fēng)穿過(guò)沙丘,帶來(lái)遠(yuǎn)方的鈴聲與近處的炊煙。
我明白了:塞卜哈從不是沙漠中的孤島,而是東西文明、古老與新生交匯的心臟。它跳動(dòng)的聲音微弱,卻從未熄滅。
“塞卜哈,是藍(lán)色的安寧,是塵土中不滅的禱歌。”
我在離開(kāi)前的夜晚,再次走進(jìn)市集,想與那些藍(lán)巾攤主和書(shū)店老板道別。市集上燈火點(diǎn)點(diǎn),熟悉的面孔和低語(yǔ)聲,讓我仿佛回到剛到這里的那一刻。
我買(mǎi)下一條新織的藍(lán)巾,將它系在脖子上。書(shū)店老板送我一本手抄詩(shī)集,封面用駝骨鑲邊。他說(shuō):“帶著詩(shī),路才會(huì)遠(yuǎn)。”我鄭重道謝,心里有一種久違的溫柔和勇氣。
清晨,卡車(chē)再次啟動(dòng),駛向遙遠(yuǎn)的北方。沙丘逐漸后退,空氣中開(kāi)始混入些許濕潤(rùn)的氣息。我的下一個(gè)目的地,是利比亞的班加西——地中海與沙漠對(duì)話的港口,廢墟與新生交織的風(fēng)琴之城。
我在顛簸的車(chē)廂里翻開(kāi)新的一頁(yè),寫(xiě)下:
“第六百六十一章,班加西。地中海與沙漠交談的回音,廢墟與風(fēng)琴重生之地?!?/p>
閉上眼,心里低聲呢喃:
“沙漠之外,是否也有屬于星星的港口?班加西,我來(lái)了?!?/p>