轉(zhuǎn)瞬才知宮墻深似海
恍然發(fā)現(xiàn)我的城池
基底散如鹽沙亂似塵埃
i-hear-jerale-rgg~
roan-cavalry-choirs-are-sgg~
be-y-irror-y-sword-and-shield~
reign-field~
聽那耶路撒冷鐘聲傳來
羅馬騎兵歌聲震徹山海
擔(dān)當(dāng)我的明鏡,利劍和盾牌
我的傳教士屹立邊疆之外
for-t-exp~
once-you-go-there-was-never~
never-an-honest-word~
that-was-when-i-ruled-the-world~
只因一些緣由我無法釋懷
一旦你離開這里便不再
不再有逆耳忠言存在
而這便是我統(tǒng)治的時代
it-was-the-wicked-and-wild-d~
blew-down-the-doors-to-let--~
shattered-dows-and-the-und-of-drus
people-uldnt-believe-what-id-bee~
凜冽邪風(fēng)呼嘯襲來
吹散重門使我深陷陰霾
斷壁殘垣禮崩樂壞
世人不敢相信我已當(dāng)年不再