“名言!”查理·馬特重復著這句話:“你們的意思我懂?!?/p>
他露出一副儼然不可侵犯的尊容道:“但是那是你們中國的舊思想、舊傳統(tǒng),在新生事物和新生觀念的今天是完全沒有理論根據(jù)的,我希望你們以后不要拿你們中國的至理名言來拘束我,要挾我!”
“那不是拘束,也不是要挾,那是最正確的道理,是精辟的理念!”
容云鶴反駁道:“它是我們中國人遵循的一句名言,也是全世界為之稱道的金玉良言!”
查理·馬特的耐心已經(jīng)達到了極限,他揮舞著拳頭道:“好!好!我不想說什么金玉名言,我只想問你們一句話,今天的越野障礙賽你們參加不參加?”
容云鶴極其憤慨,他起而反問道:“參加與不參加有什么區(qū)別嗎?”
“如果參加,說明你們以后要無條件的接受我們給予你們的任何訓練任務,不參加表示你們已經(jīng)不是我們這個訓練營的隊員了,從此刻起滾回你們中國去,一分一秒都不能在這里停留!”
對于查理·馬特的回答,容云鶴冷笑連連,他渾身顫抖著,握緊拳頭的關節(jié)嘎吧嘎吧的響:“如果兩個條件我們都不答應呢?”
“什么?”查理·馬特驚詫地望著容云鶴,不過頃刻間他在臉紅筋暴中變得陰冷無情:“好!好!如果是這樣,我會讓你們嘗盡世間疾苦,自動離開這里!”
“那就開始吧!我就當和你演一場戰(zhàn)爭游戲!”容云鶴面無表情地道。
“好!”查理·馬特眼中精光畢露,他嘬嘴猛然一聲凄厲而冗長的長嘯,讓眾多軍犬如狼嚎般的吠嘯而起。
而兩條黑色的閃電隨之而來,它們到得近前,一個個前腿微低,剎住了前沖的身勢,像兩名忠誠的衛(wèi)士穩(wěn)穩(wěn)地分立在了查理·馬特的兩側(cè)。
“雷鳴!閃電!”
望著兩條兇神惡煞般的軍犬,杰克對著查理·馬特先聲奪人道:“你們的伎倆是不是太低俗了,你不覺得在我們這個文明社會里,你的這種行為是多么的令人不齒嗎?”
“不!”查理·馬特蹲下身去,神色變得輕松而愉悅,他輕撫著雷鳴和閃電的頭額,充滿著大氣魄:
“我不覺得自己的行為有悖常理,這兩條軍犬是我親自訓養(yǎng)出來的,可以這么說,”
他立起身來望著杰克道:“它們仿佛是我的左右手,我是它們行動的指路燈,它們是我忠誠的戰(zhàn)士……”
“哈哈!”容云鶴一聲冷笑打斷了查理·馬特那充滿自悅的話語:“別忘了,人和狗是兩種不同的動物,你是不是要用狗和我們來相提并論!”
“是,你說的對極了!”
查理·馬特轉(zhuǎn)身望著容云鶴,頗有挑戰(zhàn)性地道:“我可以這樣說,如果到了戰(zhàn)場上,這兩條狗可以用他們的智慧,用它們的膽略完勝你們一行二十個人的進攻,也許還能用它們狼性的卑鄙手段以及極其實用的絕招摧毀整個基地。
怎么樣,想不想和我的左右手比試比試?如果你贏了,我會答應你提出的任何條件,但是只局限于你和你的同伴!,”
容云鶴面不改色地回答著:“教官先生,這是我意料之中的事,現(xiàn)在就開始吧!”
“好,痛快,不過,你一個人是不行的,你可以有幫手,組成五人組、十人組,但是不能超過二十人!”
查理·馬特輕狂的語調(diào)激起了容云鶴的斗志,他毫不示弱地道:“查理·馬特教官,沒聽說我們中國功夫嗎?它是世界上首屈一指的武功,我一個人就可以打敗它們!”
“夸夸其談一向是你們中國人的風格,那么就讓我們拭目以待吧!”