“但是,這位母親,卻從未為此而感到絲毫厭煩?!?/p>
“因?yàn)?,?dāng)這個(gè)孩子第一次喊出‘母親’這兩個(gè)字的時(shí)候,她便已愿意將自己的一切,都全部奉獻(xiàn)給他。”
“她是一位真正的母親,為此,她將她所有的愛(ài)都給了這個(gè)孩子?!?/p>
“作為一位母親,平日里她看到自己的孩子,受到一點(diǎn)點(diǎn)的苦難,都會(huì)心疼不已。當(dāng)她的孩子不小心受了傷,她的心,都要碎了啊?!?/p>
普羅米修斯的聲音里,已經(jīng)有著顫抖的哽咽,但祂仍盡力保持莊重,祂深吸一口氣,接著說(shuō)道:
“養(yǎng)育一個(gè)孩子,要承受多么巨大的痛苦啊!”
“這種痛苦,不是源于自身,而是源于她對(duì)自己孩子的愛(ài),讓她將孩子的一切,都凌駕于自己之上?!?/p>
“孩子所受到的任何苦楚,都將以十倍、百倍的程度,反加于她的心上?!?/p>
“而今,這個(gè)可愛(ài)的孩子,終于學(xué)會(huì)了奔跑在這片美麗的大地之上;終于學(xué)會(huì)了,說(shuō)出動(dòng)聽(tīng)的語(yǔ)言;終于,會(huì)用自己小小的雙臂,去擁抱自己的母親了。”
普羅米修斯用一種近乎哀求的語(yǔ)氣說(shuō)道:“尊敬的塔納托斯啊,這個(gè)孩子,在神圣的十二月循環(huán)之下,僅僅只度過(guò)了五個(gè)循環(huán)。”
“他還那么小,這個(gè)小小的人兒,只是那么一點(diǎn)點(diǎn)大!。”
“這廣袤大地之上的一切,他都還沒(méi)有來(lái)得及看見(jiàn);一切美好的事物,他都還沒(méi)有來(lái)得及嘗試過(guò)?!?/p>
“即便是他母親那最偉大的愛(ài),他也并沒(méi)有來(lái)得及享有多久。”
“而他可憐的母親,就這樣,在一個(gè)如此平平無(wú)奇的、普通的一天,便永久失去了她最寶貴的珍寶?!?/p>
第二百七十八章普羅米修斯的哀求
“她生命的延續(xù),她靈魂的寄托,她的骨與血……所有的一切,都在這一瞬間,徹底破滅了。”
普羅米修斯以最虔誠(chéng)的言語(yǔ)祈求,祂的聲音沙啞,幾乎是字字泣血:
“慈悲的塔納托斯??!請(qǐng)您再看一眼那位可憐的母親,她此刻甚至已流不出一滴淚來(lái)了?!?/p>
“她的日常就這樣被無(wú)聲撕裂,在未來(lái)的漫長(zhǎng)歲月里,您讓她該如何才能繼續(xù)活下去呢?”
“請(qǐng)您可憐可憐這對(duì)母子吧,請(qǐng)您賜下您寶貴的憐憫,寬恕他這一次吧?!?/p>
“他還這么小,他的未來(lái)還有那么長(zhǎng),他不應(yīng)該因?yàn)橐淮涡⌒〉囊馔?,就失去這一切啊?!?/p>
塔納托斯緩緩輕撫著懷中,那被夜色包裹的沉睡幼小靈魂。
祂的聲音,平靜如亙古不變的幽冥之風(fēng):“尊敬的伊阿珀托斯之子,顯赫的普羅米修斯,你所說(shuō)的這一切,我都明白,我也明白你心中的哀痛?!薄?/p>
“但是,也請(qǐng)你相信我,沒(méi)有任何存在,會(huì)比我更了解‘死亡’?!?/p>
“因?yàn)?,我就是‘死亡’本身?!?/p>
塔納托斯的聲音平靜,卻像深淵的回響,讓普羅米修斯的每一句請(qǐng)求都在空中折迭。
死神并不喜歡人間的疼痛,但祂也從不回避,祂繼續(xù)說(shuō)道:
“你也應(yīng)該知道,生命前進(jìn)的道路,并非是在空中憑空生出,而是由無(wú)數(shù)的痛苦與殘酷的抉擇,共同鑄造而成?!?/p>
“我有著一位像他母親一樣深?lèi)?ài)著我的母神,所以我能理解一位母親對(duì)孩子的愛(ài),我無(wú)比尊敬這份愛(ài),也痛惜這份失去。””