蛋糕和點心要放在塔形的碟架上,花樣可以精簡,但必須干凈整潔。
紳士要保持穩(wěn)重,舉止得體。
女士則要談吐優(yōu)雅,任何時候都要報以微笑。
在茶文化起源的東方世界,以上那些全都只能算是班門弄斧,特別是在“茶道”分成二十多個流派的日本。
跟現(xiàn)代精簡過的不同,神宮家的品茶不是講究,而是特別繁瑣。
從茶葉要碾得精細,到茶具要擦得干凈,再到主持人的動作規(guī)范,要有節(jié)奏感和飄逸感,還要準確到位。
作為茶師的凜音茶師點炭火、煮開水、沖茶抹茶、再依次獻給賓客。
第一杯是文森特的。
他只是禮貌接茶致謝,原來已經(jīng)非常拘謹?shù)臍夥?,瞬間就凝固了下來。
室內(nèi)沒問題,沒有椅子也沒問題,尊重主人家更沒問題。
可當這些全部加在一起,那就不是茶文化的禮儀,而是妥妥的折磨。
如什么氈、如什么背、如什么喉……
凜音跟文森特越是規(guī)矩,剩下幾位就越是難受。
入鄉(xiāng)隨俗,照做吧。
然而,主人家是不會讓客人們難受的。
“大家都可以放松點的?!眲C音非常矜持地泡第二杯茶,
“文森特,你也一樣。”
這話沒什么毛病,只是特別容易讓人想歪。
尤其是某位小女巫。
在帶有敵意的情況下,這句不像沒有深意的話語簡直就跟挑釁似的。
她想多了,詹姆斯沒想多。
他伸直腿,大大咧咧地拿起茶杯一口喝掉。
這是會被主人家看低的輕浮舉動!
赫敏深呼吸,惡狠狠瞪過去。
他們被看低,也就代表文森特會被看低。
現(xiàn)在沒有明目張膽的利用,接下來呢?
剛剛輕松下來的氣氛再一次變得緊張起來。
作為當事人的文森特正要說點什么緩和氣氛,芽衣子剛好帶著秋和瑪麗埃塔進來。