《嶺南風(fēng)骨的詩性重構(gòu)》
——樹科《韶州擷光拾影》組詩的時(shí)空美學(xué)闡釋
文文言
在嶺南文化的精神圖譜中,韶州始終是山水與人文交響的樞紐。樹科以粵語詩為載體,在《韶州擷光拾影》組詩中構(gòu)建起多維度的時(shí)空坐標(biāo)系,將地理脈絡(luò)、歷史記憶與禪宗智慧熔鑄為獨(dú)特的詩學(xué)空間。這組作品既非簡單的風(fēng)物描摹,亦非刻板的歷史復(fù)述,而是通過語言煉金術(shù)完成對地域文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,在方言韻律中重構(gòu)嶺南文化的精神圖譜。
一、地理詩學(xué):三江六岸的拓?fù)鋵W(xué)書寫
《三江六岸》開篇即以"湞妹源嚟石溪灣"的擬人化手法,賦予湞江女性化的生命特質(zhì)。這種將自然山水賦予人格的筆法,承續(xù)了《楚辭》"香草美人"的比興傳統(tǒng),更暗合嶺南先民"萬物有靈"的原始信仰。詩人以"武漢追溯三峰嶺"的時(shí)空跳躍,在地理軸線上植入歷史縱深,使三江匯流之處成為文明交匯的隱喻場域。
通天塔作為韶州地標(biāo),在詩中升華為"通天佑德三條龍"的文化符號。這種象征轉(zhuǎn)化暗合《周易》"乾卦"三連爻象,將建筑實(shí)體轉(zhuǎn)化為天地人三才合一的哲學(xué)意象。黃崗山與蓮花山、芙蓉山的并置,則構(gòu)成山水美學(xué)的三重奏:黃崗之雄渾、蓮花之高潔、芙蓉之秀美,恰似嶺南山水精神的立體塑像。詩人運(yùn)用粵語"嚟喺"等方言虛詞,在句式間營造出獨(dú)特的節(jié)奏韻律,使地理書寫具有音樂般的流動(dòng)感。
二、神話考古:丹霞地貌的詩性還原
《丹霞戀》以陰陽哲學(xué)重構(gòu)丹霞山的地質(zhì)奇觀。"丹佬雄陽存霞姑滋陰在"的擬人化書寫,將紅色砂礫巖的陽剛與云霞的陰柔進(jìn)行意象配比,暗合《周易》"一陰一陽之謂道"的宇宙觀。舜帝南巡的傳說植入,為自然景觀注入歷史厚度,使"韶石"成為文明傳播的地理坐標(biāo),"韶音"化作文化傳承的聽覺符號。
詩人巧妙運(yùn)用粵語疊字"囍奏韶華嘅樂章",在方言韻律中完成對韶樂傳統(tǒng)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯。這種書寫策略既保留了粵語九聲六調(diào)的音樂性,又通過"囍"字的民俗意象,將帝王功業(yè)轉(zhuǎn)化為民間狂歡,實(shí)現(xiàn)歷史敘事的祛魅與重構(gòu)。丹霞山體在詩中成為巨大的文化記憶載體,紅層沉積記錄著地質(zhì)時(shí)間,而詩行韻律則鐫刻著人文時(shí)間。
三、歷史重構(gòu):梅關(guān)古道的科技倫理
《梅關(guān)古道》突破傳統(tǒng)邊塞詩的悲壯格套,以"天險(xiǎn),壁懸,石頭堅(jiān)"的簡筆勾勒,構(gòu)建出雄奇的空間意象。詩人未停留于對自然險(xiǎn)阻的贊嘆,而是轉(zhuǎn)向"科技火攻,動(dòng)地感天"的歷史現(xiàn)場還原。這種書寫視角的轉(zhuǎn)換,暗合海德格爾"座架"理論對技術(shù)本質(zhì)的思考,將張九齡開鑿梅關(guān)的功績置于技術(shù)哲學(xué)維度審視。
"名相九公有德道"的評判,超越傳統(tǒng)史家對政治功業(yè)的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),引入德性維度構(gòu)建新的價(jià)值坐標(biāo)系。"廣府珠璣喺桑梓"的收束,將宏大歷史敘事拉回民間記憶層面,珠璣巷作為廣府文化源流的象征,在詩中成為文化認(rèn)同的精神圖騰。詩人通過粵語"喺"字的運(yùn)用,在空間定位中完成對文化根脈的確認(rèn)。
四、禪宗頓悟:菩提話語的解構(gòu)與重建
《菩提物語》以重復(fù)詠嘆"菩提,菩提,菩提"構(gòu)建禪宗公案般的語言迷宮,消解概念化闡釋的路徑依賴。"菩提本嚟噈有樹"對《壇經(jīng)》名句的方言改寫,在解構(gòu)經(jīng)典文本神圣性的同時(shí),通過粵語"嚟噈"(本來)的口語化表達(dá),重建禪宗"不立文字"的鮮活傳統(tǒng)。這種書寫策略暗合道家"道可道,非常道"的哲學(xué)智慧。
"慧能六祖佢先知"的斷言,將禪宗革命置于方言話語的權(quán)威位置。"有有冇冇,見者智"的悖論式表達(dá),既是對《金剛經(jīng)》"應(yīng)無所住而生其心"的現(xiàn)代詮釋,也是對語言局限性的深刻自覺。詩人通過粵語特有的否定詞"冇",在肯定與否定之間開辟出第三條認(rèn)知路徑,完成對禪宗思維的詩性還原。
五、方言詩學(xué)的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化
這組詩作在語言實(shí)踐層面展開雙重突破:一方面,通過粵語詞匯的創(chuàng)造性運(yùn)用,如"嚟喺冇"等,構(gòu)建起獨(dú)特的聲韻體系,使方言成為抵抗文化同質(zhì)化的有力武器;另一方面,在語法結(jié)構(gòu)上打破標(biāo)準(zhǔn)漢語的規(guī)范,采用粵語特有的語序和倒裝,形成陌生化效果,如"黃崗蓮花和芙蓉"的并置,在省略連詞中創(chuàng)造意象的蒙太奇。
這種語言實(shí)驗(yàn)并非簡單的形式玩弄,而是如本雅明所言"通過語言的破碎達(dá)到真理的顯現(xiàn)"。詩人將方言從日常交流工具提升為詩學(xué)載體,在粵語九聲六調(diào)中尋找現(xiàn)代漢語的詩性可能,其意義不亞于五四時(shí)期白話文運(yùn)動(dòng)對文學(xué)語言的革新。
結(jié)語:在嶺南以南重建詩性正義
樹科這組作品以韶州為原點(diǎn),在地理、歷史、神話、宗教的多維坐標(biāo)中展開詩性書寫,完成對嶺南文化的深度解碼與現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯。詩人既非單純的鄉(xiāng)土守望者,亦非抽象的文化批判者,而是以方言為舟楫,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的激流中擺渡,重建被全球化浪潮沖刷的文化記憶。這種書寫實(shí)踐證明:真正的地域詩歌不應(yīng)是地方志的詩化翻版,而應(yīng)是文化基因的創(chuàng)造性重組,是在時(shí)空褶皺中尋找永恒詩意的精神探險(xiǎn)。當(dāng)粵語詩行在韶城上空回響,我們聽見的不僅是方言的韻律,更是嶺南文化在當(dāng)代語境下的重生宣言。