京子掏出自己的小錢包,問葉雨澤:
“葉桑,不知道我該付你多少診金?”
葉雨澤笑著擺擺手:“我又不是這里的醫(yī)生,給我什么錢?。恳o你就給鐘老爺子吧?!?/p>
葉雨澤不太喜歡麻田那個(gè)姓,還是稱呼鐘鎮(zhèn)濤原來的名字。
鐘鎮(zhèn)濤倒也沒有矯情,收了京子一萬日元,看的葉雨澤直咋舌,這也合500人民幣了吧?就那么十幾分鐘的事兒。
不過想想,其實(shí)還是自己虧了,想想他救過的人,索羅斯都給了一個(gè)億,海倫也差不多。那還是美元呢。
看著京子要走,葉雨澤喊住她,把自己的電話留給她:
“你這個(gè)痛經(jīng)的毛病我可以給你根治,最近我都在這邊,你有時(shí)間找我,給你針灸幾天也就好了?!?/p>
京子一臉驚喜,一個(gè)勁兒的道謝。倒是那幾個(gè)患者,表情復(fù)雜的看著葉雨澤,想開口讓他扎,但是明顯又有顧慮。
葉雨澤可沒有心思給他們扎針,京子小丫頭長得漂亮,性格又乖巧,雖然身體本錢不太夠,葉雨澤倒也愿意做做好事兒。
至于這幾位嗎?他可沒有絲毫的興趣,他們也給不起診金。
鐘老爺子性格干脆,直接把幾個(gè)病人打發(fā)走了,他要抽時(shí)間跟葉雨澤好好談?wù)劇?/p>
葉雨澤對于島國的醫(yī)療體系也真不懂,倒是有興趣聽他說說,特別是中醫(yī)這一塊。
結(jié)果,鐘鎮(zhèn)濤把島國中醫(yī)的情況說了一遍之后,葉雨澤不由得大失所望。
“中醫(yī)”是華夏人對于華夏傳統(tǒng)醫(yī)術(shù)的稱呼,這種醫(yī)學(xué)在古時(shí)候還是很先進(jìn)的,所以也傳到了島國,被稱為“皇漢醫(yī)學(xué)”或者“和漢醫(yī)學(xué)”。
但到了16世紀(jì),荷蘭人把西洋醫(yī)學(xué)傳入了島國,島國人把荷蘭人傳來的醫(yī)學(xué)稱為“南蠻醫(yī)學(xué)”或者“紅毛醫(yī)學(xué)”,也稱“蘭方”或者“洋方”,這樣從華夏來的醫(yī)學(xué)就被稱為了也稱“漢方醫(yī)學(xué)”。
明治維新之后島國更加變本加厲地全面西化,到1874年島國政府明確規(guī)定只有學(xué)西洋醫(yī)學(xué)的人才能參加醫(yī)生的國家資格考試。
從1883年之后島國的醫(yī)師資格國家考試中就從來沒有出現(xiàn)過任何與華夏傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)有關(guān)的內(nèi)容。
島國的大學(xué)醫(yī)學(xué)院教育中起碼有100年以上沒有任何華夏傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的課程。
這樣在島國拿到醫(yī)生執(zhí)照的人就不可能受過中醫(yī)的教育,更不可能是中醫(yī)。
通過了醫(yī)師資格考試的人才能拿到醫(yī)師執(zhí)照成為醫(yī)生,而沒有拿到醫(yī)生執(zhí)照的人就不是醫(yī)生,這樣就從組織上保證了日本沒有中醫(yī)。
在島國,西洋醫(yī)學(xué)之外的醫(yī)學(xué)是不被認(rèn)可的,無論是中醫(yī)還是韓醫(yī)還是藏醫(yī)還是來自非洲的巫醫(yī)都是同等待遇。
2001年之后,島國醫(yī)學(xué)部的教學(xué)大綱中增加了一條“能解說漢方藥”,這樣醫(yī)學(xué)院有了一點(diǎn)講解漢方藥的課程。
這條規(guī)定反映了島國對于華夏傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)的一個(gè)取舍和揚(yáng)棄,即所謂“廢醫(yī)驗(yàn)藥”。
廢除既無解剖學(xué)也無生理學(xué)的科學(xué)支持,以陰陽八卦的玄學(xué)巫術(shù)忽悠人的中醫(yī),但對于確有療效的中藥和其他醫(yī)療技術(shù)則在規(guī)范化科學(xué)化之后予以接納,這就形成了現(xiàn)在日本特有的“漢方醫(yī)學(xué)”。