“為什么?因?yàn)榛靵y比和平更加有利可圖,就是這樣赤裸裸的現(xiàn)實(shí)!”他的聲音帶著一絲不易察覺的悲憫和批判。
“所以,環(huán)顧你的四周,審視我們創(chuàng)造的一切——建筑、藝術(shù)、乃至音樂…有多少是真正為‘美’而生的?有多少是為了純粹的感官愉悅、精神共鳴或靈魂觸動?似乎很少。更多的東西被破壞了,被異化了,被裹挾進(jìn)了無休止的商業(yè)漩渦?!?/p>
“美,就像人們心中最后的保險柜,珍藏著對純粹和崇高的向往。音樂本應(yīng)是這保險柜中最珍貴的寶石之一,但我覺得現(xiàn)在的音樂…也不美了?!?/p>
“現(xiàn)在的音樂,更像是一種…工具。一種為其他東西——商品、意識形態(tài)、甚至純粹的感官刺激——做宣傳的工具。
因?yàn)橐魳窊碛袕?qiáng)大的力量,它能輕易地穿透心靈,影響情緒。于是,人們利用這股力量,去推銷一切可以推銷的東西,唯獨(dú)忘記了音樂本身應(yīng)有的純粹之美…”
這番高屋建瓴、直指核心的演講,瞬間鎮(zhèn)住了全場。
學(xué)生們屏息凝神,眼神中充滿了震撼和思考。
林恩一邊鼓掌,一邊暗自心驚。
范吉利斯批評的,似乎不僅僅是美國的唱片業(yè),更像是在批判整個美國乃至西方社會被資本異化的文化生態(tài)。。。
這位大師的格局和洞察力,果然非同凡響。
埃利斯教授湊近林恩耳邊,低聲補(bǔ)充道:“范吉利斯是個堅(jiān)定的反對唱片工業(yè)化、反對音樂過度商業(yè)化的人…他對流水線式的音樂生產(chǎn)深惡痛絕?!?/p>
林恩心中了然,默默點(diǎn)頭。
他原本準(zhǔn)備的公關(guān)策略,看來需要做出重大調(diào)整了。
范吉利斯的演講還在繼續(xù),他進(jìn)一步闡述道:
“…我們這么多年來,都不停地在加工、制造所謂的‘音樂產(chǎn)品’。唱片公司隨之膨脹,演變成龐大的產(chǎn)業(yè)機(jī)器。它們永不滿足,貪婪地吞噬著一切。
音樂在這個過程中,徹底淪為了一種商品,一種流水線上的標(biāo)準(zhǔn)化產(chǎn)品。你說…這過程中,是不是出了點(diǎn)根本性的問題?我們是不是遺忘了音樂最原始的、最本質(zhì)的使命?”
演講結(jié)束,禮堂內(nèi)爆發(fā)出經(jīng)久不息的熱烈掌聲。
學(xué)生們被大師的深刻洞見和藝術(shù)家的良知所折服,掌聲中充滿了敬意和共鳴。
在埃利斯教授的引領(lǐng)下,林恩和布魯諾來到了后臺休息室,正式拜會范吉利斯。
“Vangelis先生,”埃利斯教授恭敬地介紹道,“這位是LINK。他不僅是一位杰出的音樂人,更對電子音樂和電影配樂有著極大的熱情和獨(dú)到的見解。他一直視您為偶像,深受您音樂理念的影響。”
林恩上前一步,臉上帶著真誠的敬意和恰到好處的謙遜:“范吉利斯先生,終于有幸見到您。1982年,我在電影院第一次聽到《銀翼殺手》的‘main
titles’…那片頭詭異的電子脈沖、沉重的合成器低音,那種冰冷、疏離又充滿未來壓迫感的氛圍,瞬間擊中了我!