彼得聳了聳肩,“誠實的說,是的?!?/p>
“但你卻沒第一時間發(fā)布出來。那為什么是‘現(xiàn)在’呢?”
“可能是因為某種契機。世界上有一半的決定不都是這么做出的嗎?我承認(rèn)我之前并沒有足夠的勇氣將它發(fā)布出來。”
“為什么?那你說的契機又是什么?”記者和媒體追問,這些無疑才是他們最感興趣的話題。
“無可奉告?!北说脫u頭。他可不會告訴這群愛添油加醋的媒體他做出決定的原因是因為——
“您怎么稱呼它呢?”
“我管它叫‘生物芯片’?!?/p>
記者媒體立刻記下這對他們來說最關(guān)鍵的四個字。
又一個聲音從混亂的會場內(nèi)鉆了出來。
它陌生,又毫無特殊之處,卻立刻讓所有騷亂都安靜了下來。
陌生人問道:“先生,您進行過驗證嗎?沒錯,我說的就是人體實驗?!?/p>
所有人的目光再次匯聚,驚訝地瞥了一眼勇敢的提問者后,又重新匯聚到彼得·拉克身上。
從某種程度上來說,這個問題的答案可能是他們現(xiàn)在最想知道的。
但同時,他們也明白現(xiàn)在的法律仍禁止對基因的大批量篡改與修飾。
雖然人類文明已經(jīng)在基因科學(xué)上取得了十足的進展,但禁區(qū)卻被道德和法律合理的限制。
彼得的預(yù)言如果真的能夠?qū)崿F(xiàn),其過程絕不簡簡單單是修飾剪切某些片段了,更可能是大批量的改動。
而這在當(dāng)今的社會是不能容許的。
如果是在一個世紀(jì),甚至半個世紀(jì)前,這種研究和報告會直接招來謾罵和牢獄之災(zāi)。
在座的有些人知道,即使潘多拉對人類基因和身體的研究數(shù)據(jù)也并不是完全公開的。
他們再次等待演講人的回答。
但彼得選擇保持沉默。