金克絲歡呼著將扳手拋向空中,任其砸在屋頂又墜落在地。當(dāng)啷作響的金屬聲中,她的笑聲格外刺耳:
"現(xiàn)在問(wèn)題來(lái)啦~"她歪頭看著兩位囚徒,染血的牙齒在黑暗中泛著微光,"是繼續(xù)當(dāng)死對(duì)頭呢?還是。。。。。。"
她的手指突然指向扎克,又劃向窗外皮城的方向:
"一起把那些高高在上的家伙們——"
"轟!"地一聲拽下神壇?
希爾科的雙眼眼微微瞇起,嘴角揚(yáng)起一抹譏誚的弧度。他慢條斯理地調(diào)整了下被鐐銬磨紅的手腕,發(fā)出輕微的"咔嗒"聲。
"真是感人至深。"他的聲音如同浸了毒的蜜糖,"諾克薩斯準(zhǔn)備良久,不惜大動(dòng)干戈——然后突然大發(fā)慈悲,要幫祖安爭(zhēng)取自由?"
扎克的面甲下傳來(lái)沉悶的呼吸聲,他向前邁了半步,戰(zhàn)靴重重碾碎地上的一截銹鐵管:"非常時(shí)期,需要非常手段。"他的聲音像是砂紙摩擦鐵板,"安蓓薩將軍會(huì)幫助祖安人獲得自由,一切自見(jiàn)分曉。"
"哈!"凱德突然笑出聲,笑聲里滿是鋒利的諷刺,"諾克薩斯人談自由?"他故意晃了晃腦袋,"我一定是被金克絲打壞了腦子,出現(xiàn)幻聽(tīng)了。"
金克絲正蹲在角落擺弄一枚啞彈,聞言立刻抬頭:"誒?我可以再幫你檢查檢查~"她不知從哪掏出一把生銹的手術(shù)刀,刀尖還沾著可疑的藍(lán)色液體。
希爾科沒(méi)理會(huì)她的瘋話,目光如刀般刺向扎克:"讓我猜猜——你們要的報(bào)酬,是皮城的??怂箍萍迹窟€是微光工廠的控制權(quán)?"
囚室內(nèi)的空氣驟然凝固。
扎克的黑袍無(wú)風(fēng)自動(dòng),露出腰間那把泛著紫光的奇形匕首。凱德肌肉繃緊,??怂鼓芰吭谥讣怆[隱閃爍。連金克絲都暫時(shí)安靜下來(lái),歪著頭在三人之間來(lái)回打量,像在看一場(chǎng)有趣的木偶戲。
"我們只要一個(gè)盟友。"扎克終于開(kāi)口,每個(gè)字都像是從牙縫里擠出來(lái)的,"而不是皮城的傀儡。"
凱德嗤笑一聲,鐐銬隨著他的動(dòng)作嘩啦作響:"真巧,諾克薩斯入侵其他國(guó)家時(shí),說(shuō)的是不是也是這句話。"
沉默如同實(shí)質(zhì)般壓在每個(gè)人頭頂。
墻上的應(yīng)急燈突然閃爍了幾下,將四人的影子投在斑駁的墻面上——扭曲變形的黑影彼此糾纏,如同這座城邦剪不斷理還亂的恩怨。
金克絲突然把手術(shù)刀插進(jìn)地板,金屬顫鳴聲中,她甜膩的嗓音顯得格外刺耳:
"所以~"她蹦到三人中間,染血的裙擺劃出圓弧,"是繼續(xù)玩誰(shuí)更虛偽的游戲?還是。。。。。。"
她的手指劃過(guò)每個(gè)人的鼻尖:
"一起把皮爾特沃夫的天——"
"捅個(gè)窟窿出來(lái)?"