凱德的指尖微微顫動(dòng),澎湃的力量在皮膚下如電流般流淌。他能感覺到束縛手腕的鐐銬正在變得脆弱——只需要再積蓄幾秒能量,就能弄斷這該死的金屬。
可就在這時(shí),一個(gè)冰涼的硬物抵上了他的太陽穴。
"嗒~嗒~"金克絲用槍管輕輕敲了敲他的腦袋,如同在提醒一個(gè)走神的孩子,"小狼崽在想什么危險(xiǎn)的事呢?"她的聲音甜得發(fā)膩,但扳機(jī)預(yù)壓的細(xì)微"咔噠"聲清晰可聞。
凱德肌肉一僵,緩緩松開攥緊的拳頭。他側(cè)目看去,金克絲正歪著頭看他,左眼瞳孔擴(kuò)張到不正常的大小,右眼的機(jī)械目鏡則閃爍著瞄準(zhǔn)鎖定的紅光。她食指輕撫扳機(jī)的動(dòng)作,就像情人的愛撫般溫柔而致命。
希爾科將這一切盡收眼底。他優(yōu)雅地交疊起雙腿,盡管身處囚室,卻依然保持著上位者的姿態(tài):"扎克先生,"他的機(jī)械聲帶將每個(gè)字都鍍上冰冷的諷刺,"如果貴方將軍真想展現(xiàn)誠意——"
鐐銬隨著他前傾的動(dòng)作嘩啦作響:
"第一,不該讓合作伙伴戴著這種粗劣的首飾。"
"第二,"他的機(jī)械義眼鎖定諾克薩斯人面甲下的陰影,"談判該在會(huì)議室,而不是這個(gè)莫名其妙的囚籠。"
扎克的黑袍微微震動(dòng),鱗甲摩擦聲如同毒蛇吐信。他向前邁出一步,戰(zhàn)靴在地面碾出深刻的痕跡:"將軍的耐心有限。"
"巧了,"希爾科微笑,"我的耐心也所剩無幾。"
兩人的目光在空氣中相撞,幾乎迸出火星。金克絲突然咯咯笑起來,槍口在凱德太陽穴上畫著圈:"要不要玩?zhèn)€游戲?"她歡快地說,"我數(shù)到三,你們同時(shí)——"
"夠了。"
一個(gè)低沉的女聲突然從門外傳來。所有人同時(shí)轉(zhuǎn)頭——囚室門口,安蓓薩·米達(dá)爾達(dá)正摘下黑絨手套,猩紅的指甲在昏暗光線下如同凝固的鮮血。
"看來我的副官忘了轉(zhuǎn)達(dá),"她的皮靴踏地聲像審判的鼓點(diǎn),"今晚的宴會(huì)邀請。"
凱德感覺到金克絲的槍管微微一顫。而希爾科的瞳孔中,第一次閃過算計(jì)外的波動(dòng)。
希爾科的嘴角揚(yáng)起一抹玩味的弧度。他微微仰頭,盡管身處鐐銬之中,卻依然像坐在王座上般從容不迫。
"哇哦——"他拖長了音調(diào),聲音里帶著夸張的驚嘆,"大人物親自駕臨了。"
安蓓薩從陰影中緩步走出,高挑的身形如同一柄出鞘的利劍。她脫下黑絨手套的動(dòng)作優(yōu)雅而危險(xiǎn),猩紅的指甲在燈光下閃爍著血一般的光澤。她的目光先落在希爾科身上,隨后又掃向凱德,眼神銳利得仿佛能剖開皮肉,直視靈魂。
"我的副官可能沒說明白。"她的聲音低沉而冰冷,每個(gè)字都像是一記重錘砸在鐵砧上,"這不是請求,也不是建議。"
她停頓了一秒,讓這句話的重量徹底沉入空氣:
"你們只有兩個(gè)選擇——加入,或者毀滅。"
凱德冷笑一聲,海克斯能量在指尖不安分地跳動(dòng)。他抬起頭,毫不畏懼地迎上安蓓薩的目光:"經(jīng)典的諾克薩斯人。"他的聲音里滿是譏諷,"永遠(yuǎn)只會(huì)揮舞著大棒,喊著‘臣服或死亡’。"
安蓓薩的目光如刀般刺向凱德。她緩步走近,戰(zhàn)靴踏地的聲音在寂靜的囚室里格外清晰。當(dāng)她停在凱德面前時(shí),居高臨下的姿態(tài)帶著不容置疑的壓迫感。
"凱德,"她輕聲念出他的名字,語氣里帶著一絲憐憫,"你或許有些本事,能在祖安這片泥潭里撲騰出點(diǎn)水花。"
她的手指突然捏住凱德的下巴,力道大得幾乎要捏碎骨頭。凱德能聞到她身上淡淡的鐵銹味和高級(jí)香氛混合的氣息——那是戰(zhàn)場與權(quán)謀交織的味道。