這情況羅根還真不知道,聞言不由翻了翻這具身體的記憶。
愛幫就是愛爾蘭幫,是芝加哥最大的愛爾蘭人幫派,一直由奧康納家族掌控。
羅根的父親和理查分別娶了奧康納家的大女兒和小女兒,并合辦了《風(fēng)城光明報》。
去年,1920年1月17日起,美利堅著名的《
我在美利堅保衛(wèi)自由
再醒過來就穿越到了1921年的美利堅。
“沃日你老美!”回想那一幕,羅根還是忍不住親切地問候了老美的祖宗十八代。
心念一動,只見鏡像一閃,換成了一個目光深邃的中年英俊男人形象。
“哈里森·福特”,不對,應(yīng)該是“韓索羅”。
【馬甲(私酒販子):喝酒自由美利堅!你是一名私酒販子,快去用自由的酒精洗禮被禁酒令禁錮的美利堅酒鬼吧?!?/p>
天降穿越福利并沒有讓羅根有什么“版本之子”或“天命在我”的覺悟,他的第一反應(yīng)就是很單純的——很好,這很適合找點樂子。
不然呢,被兩個癲佬莫名其妙地送到了這么個鬼年代這么個鬼地方,要是連自己找樂子都找不到的話,還有什么盼頭?
更別說這系統(tǒng)明顯也是個樂子統(tǒng)。
他現(xiàn)在不僅僅是“換了膚”,還配備了“橙裝”——作為《星球大戰(zhàn)》里的專業(yè)走私犯,“韓索羅”有一艘飛船;系統(tǒng)沒有給羅根一艘飛船,但給了他一堪比飛船大小的空間背包。
哦,還有瞬時涌進(jìn)腦海里的撐得他頭疼的“自由貿(mào)易”知識大百科。
羅根摸摸臉,鏡子里的“韓索羅”也摸摸臉,毫無破綻。
“我是韓索羅,我為自由貿(mào)易代言。”
帶磁性的嗓音,跟本體完全不同,也毫無破綻。
“nice,我要發(fā)癲了!”
“禁尼瑪酒,就得往死里喝,不喝死都對不起美利堅酒鬼帶給老子的福報!”
……
夜晚的芝加哥燈火璀璨。
寬闊的公路縱橫延伸,摩天大樓干凈而輪廓鮮明,組合成鋼鐵叢林;衣裝革履的市民快步穿過擁擠的十字街頭,像一大群綿羊,被警察吹著奇怪的雙調(diào)口哨催促加快腳步;小汽車在一旁不耐煩地鳴響喇叭……
這是1921年代最發(fā)達(dá)的工業(yè)城市之一,很容易讓人忽視鋼鐵叢林背后的冷酷與黑暗。
“韓索羅”如魚入水。
特別是腦海中多了不少奇奇怪怪的知識,“韓索羅”實踐得不亦樂乎,比如在人群中簡單地通過光影掩護(hù)走位就能讓自己變得毫無存在感。
真乃打家劫舍……呸,潛行尾隨、居家旅行的必備技能。
如幽靈般穿過繁華街道,根據(jù)這兩天打聽到的消息,在一個掛“洗衣店”招牌的店鋪前停下腳步。