<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>粵語 詩 時 事 > 第246章 《機械臂上的鄉(xiāng)愁》(第1頁)

            第246章 《機械臂上的鄉(xiāng)愁》(第1頁)

            《機械臂上的鄉(xiāng)愁》

            ——論《乜乜后人類時代》中的技術(shù)僭越與粵語抵抗

            文元詩

            在珠江泛著數(shù)據(jù)流光的夜晚,樹科用粵語擲出的這首《乜乜后人類時代》,恰似一枚銹跡斑斑的銅錢卡在賽博格城市的齒輪間。當全球化的后人類敘事正用英語硅基語匯編織永生幻夢時,這首方言詩以"冚唪唥"(全部)的市井煙火氣,完成了對技術(shù)烏托邦最辛辣的祛魅。詩中"簡直噈唔系人嘅人"的齒音爆破,不僅撕裂了人機融合的溫情面紗,更在聲調(diào)九變的粵語韻律里,為即將消失的"人類"概念舉行了一場充滿戲謔的守靈儀式。

            一、后人類語境下的方言突圍

            詩人刻意選用"俾咗啲"(給了些)、"仲系"(還是)等粵語特有句式,在"生物技術(shù)、基因編輯"的科技術(shù)語中植入方言基因。這種語言策略令人想起黃遵憲《人境廬詩草》中用客家話翻譯西方概念的歷史場景,當普通話和英語構(gòu)成的雙重霸權(quán)正在消解地方性知識時,粵語的聲調(diào)系統(tǒng)(九聲六調(diào))以其復(fù)雜的音韻結(jié)構(gòu),成為抵抗技術(shù)理性同質(zhì)化的最后堡壘。

            詩中"四面楚歌:人啊人"的呼告,與《詩經(jīng)·王風(fēng)》"彼黍離離"的悲愴形成跨時空對話。但樹科的顛覆性在于,他將楚歌的古典意象置換成"Ash、大衛(wèi)8"(科幻電影角色)的電子和聲,用"銀飯碗"(公務(wù)員系統(tǒng))與"合成人"的荒誕并置,解構(gòu)了后人類主義宣稱的解放敘事。這種表達方式與香港"三及第"文體(文言、白話、粵語混用)一脈相承,在"呵呵呵"的苦笑中完成對技術(shù)宿命的降維打擊。

            二、飯碗意象的祛魅詩學(xué)

            "鐵飯碗"的意象譜系可追溯至杜甫"朱門酒肉臭"的階級批判,但樹科將其拓展為包含"侍應(yīng)、教師、醫(yī)生"的職業(yè)食物鏈。當公務(wù)員這個"歷嚟高大上"的終極飯碗也被AI"接待"時,詩歌用"冚唪唥"(全部)的方言副詞,實現(xiàn)了對勞動價值論的徹底解構(gòu)。這種書寫與韓少功《馬橋詞典》用方言詞根解構(gòu)現(xiàn)代性的嘗試異曲同工,在"上崗"與"下崗"的機械輪回中,暴露出后人類就業(yè)市場的殘酷辯證法。

            詩中"基因編輯"與"簡單人工智能"形成的語義悖論,恰似《淮南子》中"機械之心"寓言的當代變奏。當技術(shù)承諾的"簡化"變成"簡唔簡單啊啊"的困惑吶喊,粵語特有的拖音修辭("啊啊")將工具理性還原為存在主義的焦慮。這種表達比阿特伍德《羚羊與秧雞》的反烏托邦敘事更具在地性沖擊力,在"嘟俾接待"的被動語態(tài)中,人淪為技術(shù)系統(tǒng)的冗余組件。

            三、聲調(diào)政治與后人類主體性

            粵語詩律的獨特價值在末節(jié)達到巔峰。"嚟"(來了)的升調(diào)與"熱愛"的降調(diào)形成音義悖反,而"系唔系人"的陰陽對轉(zhuǎn)(粵語聲調(diào)現(xiàn)象),恰似德里達"人的終結(jié)"命題的方言注腳。這種聲調(diào)游戲令人想起張棗《鏡中》的元詩探索,但樹科更進一步——當標準漢語在技術(shù)話語中日益失去批判鋒芒時,粵語的入聲字(如"啲"、"噈")以其急促的發(fā)音,成為刺穿技術(shù)迷思的語用匕首。

            詩歌最終以問句"我哋仲系唔系人?"懸置主體認知,這個設(shè)問與屈原《天問》的宇宙之思形成鏡像。但樹科的詰問發(fā)生在珠江畔的算法社會,當"復(fù)制人"開始使用粵語思考時,方言不再僅是文化載體,更成為驗證人類特異性的最后試劑。這種書寫策略超越了艾略特《荒原》的多語種拼貼,在機器學(xué)習(xí)的時代,粵語的詩性殘留或許正是抵抗技術(shù)異化的最后詩意。

            在《乜乜后人類時代》的文本褶皺里,我們看見一個用方言語法對抗ApI接口的詩人身影。當Gpt-4能用標準漢語輕松模仿海子時,那些"四面八荒"的粵語虛詞,正以聲調(diào)密碼的形式守護著人類最后的詩意飛地。樹科的寫作啟示或許在于:在后人類紀的漫漫長夜里,唯有帶著口音的詞語,才能讓機器識別出靈魂的紋路。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>